friendica-addons-sekb/impressum/lang/ar/messages.po

86 lines
3 KiB
Text
Raw Normal View History

# ADDON impressum
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica impressum addon package.
#
#
# Translators:
# Farida Khalaf <faridakhalaf@hotmail.com>, 2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-21 18:31+0000\n"
"Last-Translator: Farida Khalaf <faridakhalaf@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: impressum.php:53
msgid "Impressum"
msgstr "تحرير"
#: impressum.php:66 impressum.php:68 impressum.php:99
msgid "Site Owner"
msgstr "مالك الموقع"
#: impressum.php:66 impressum.php:103
msgid "Email Address"
msgstr "البريد الالكتروني"
#: impressum.php:71 impressum.php:101
msgid "Postal Address"
msgstr "العنوان البريدي"
#: impressum.php:77
msgid ""
"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
"refer to the README file of the addon."
msgstr "يجب تكوين ملحق تحرير. <br />الرجاء إضافة <tt> المالك </tt>على الأقل إلى ملف التكوين المتغير الخاص بك. بالنسبة للمتغيرات الأخرى ، يرجى الرجوع إلى ملف README الخاص بالملحق"
#: impressum.php:98
msgid "Save Settings"
msgstr "Save Settings"
#: impressum.php:99
msgid "The page operators name."
msgstr "اسم مشغلي الصفحة."
#: impressum.php:100
msgid "Site Owners Profile"
msgstr "الملف الشخصي لمالك الموقع"
#: impressum.php:100
msgid "Profile address of the operator."
msgstr "عنوان مشغلي الصفحة."
#: impressum.php:101
msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
msgstr "كيفية الاتصال بالمشغل عبر البريد العادي. يمكنك استخدام BBCode هنا."
#: impressum.php:102
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
#: impressum.php:102
msgid ""
"Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
" use BBCode here."
msgstr "الملاحظات الإضافية المعروضة أسفل معلومات الاتصال. يمكنك استخدام BBCode هنا"
#: impressum.php:103
msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
msgstr "كيفية الاتصال بالمشغل عبر البريد الإلكتروني. (سيتم عرضه معتم)"
#: impressum.php:104
msgid "Footer note"
msgstr "ملاحظة التذييل"
#: impressum.php:104
msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
msgstr "نص التذييل. يمكنك استخدام BBCode هنا."