57 lines
1.9 KiB
Text
57 lines
1.9 KiB
Text
|
# ADDON cal
|
||
|
# Copyright (C)
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the Friendica cal addon package.
|
||
|
#
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Stanislav N. <pztrn@pztrn.name>, 2017
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-08 17:06+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Stanislav N. <pztrn@pztrn.name>\n"
|
||
|
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ru/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Language: ru\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||
|
|
||
|
#: cal.php:33
|
||
|
msgid "Event Export"
|
||
|
msgstr "Экспорт событий"
|
||
|
|
||
|
#: cal.php:33
|
||
|
msgid "You can download public events from: "
|
||
|
msgstr "Вы можете скачать публичные события из:"
|
||
|
|
||
|
#: cal.php:53
|
||
|
msgid "The user does not export the calendar."
|
||
|
msgstr "Пользователь не экспортировал календарь."
|
||
|
|
||
|
#: cal.php:83
|
||
|
msgid "This calendar format is not supported"
|
||
|
msgstr "Этот формат календарей не поддерживается"
|
||
|
|
||
|
#: cal.php:181 cal.php:185
|
||
|
msgid "Export Events"
|
||
|
msgstr "Экспорт событий"
|
||
|
|
||
|
#: cal.php:189
|
||
|
msgid "If this is enabled, your public events will be available at"
|
||
|
msgstr "Если эта настройка включена, то ваши публичные события будут доступны на:"
|
||
|
|
||
|
#: cal.php:190
|
||
|
msgid "Currently supported formats are ical and csv."
|
||
|
msgstr "Текущие поддерживаемые форматы ical и csv."
|
||
|
|
||
|
#: cal.php:191
|
||
|
msgid "Enable calendar export"
|
||
|
msgstr "Включить экспорт календаря"
|
||
|
|
||
|
#: cal.php:193
|
||
|
msgid "Save Settings"
|
||
|
msgstr "Сохранить настройки"
|