51 lines
1.7 KiB
Text
51 lines
1.7 KiB
Text
|
# ADDON public_server
|
||
|
# Copyright (C)
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the Friendica public_server addon package.
|
||
|
#
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Hypolite Petovan <hypolite@mrpetovan.com>, 2022
|
||
|
# StefOfficiel <pichard.stephane@free.fr>, 2015
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 11:24+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Hypolite Petovan <hypolite@mrpetovan.com>, 2022\n"
|
||
|
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Language: fr\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||
|
|
||
|
#: public_server.php:64
|
||
|
msgid "Administrator"
|
||
|
msgstr "Administrateur"
|
||
|
|
||
|
#: public_server.php:118
|
||
|
#, php-format
|
||
|
msgid "Your account on %s will expire in a few days."
|
||
|
msgstr "Votre compte sur %s va expirer dans quelques jours."
|
||
|
|
||
|
#: public_server.php:119
|
||
|
msgid "Your Friendica account is about to expire."
|
||
|
msgstr "Votre compte Friendica est sur le point d'expirer."
|
||
|
|
||
|
#: public_server.php:120
|
||
|
#, php-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Hi %1$s,\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Your account on %2$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"
|
||
|
msgstr "%1$s,\n\nVotre compte sur %2$s va expirer dans moins de 5 jours. Vous pouvez conserver votre compte en vous identifiant au moins une fois tous les 30 jours"
|
||
|
|
||
|
#: public_server.php:158
|
||
|
msgid "Save Settings"
|
||
|
msgstr "Enregistrer les paramètres"
|
||
|
|
||
|
#: public_server.php:160
|
||
|
msgid "Set any of these options to 0 to deactivate it."
|
||
|
msgstr "Entrez 0 comme valeur pour n'importe quelle de ces options pour la désactiver."
|