friendica-addons-sekb/appnet/lang/cs/messages.po

119 lines
3.4 KiB
Text
Raw Normal View History

2014-09-06 15:59:46 +00:00
# ADDON appnet
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica appnet addon package.
#
#
# Translators:
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-02 15:24+0000\n"
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: appnet.php:39
msgid "Permission denied."
msgstr "Přístup odmítnut."
#: appnet.php:73
msgid "You are now authenticated to app.net. "
msgstr "Nyní jste přihlášen k app.net."
#: appnet.php:77
msgid "<p>Error fetching token. Please try again.</p>"
msgstr "<p>Chyba v přenesení tokenu. Prosím zkuste to znovu.</p>"
#: appnet.php:80
msgid "return to the connector page"
msgstr "návrat ke stránce konektor"
#: appnet.php:94
msgid "Post to app.net"
msgstr "Poslat příspěvek na app.net"
#: appnet.php:125 appnet.php:129
msgid "App.net Export"
msgstr "App.net Export"
#: appnet.php:142
msgid "Currently connected to: "
msgstr "V současné době připojen k:"
#: appnet.php:144
msgid "Enable App.net Post Plugin"
msgstr "Aktivovat App.net Post Plugin"
#: appnet.php:149
msgid "Post to App.net by default"
msgstr "Defaultně poslat na App.net"
#: appnet.php:153
msgid "Import the remote timeline"
msgstr "Importovat vzdálenou časovou osu"
#: appnet.php:159
msgid ""
"<p>Error fetching user profile. Please clear the configuration and try "
"again.</p>"
msgstr "<p>Chyba v přenesení uživatelského profilu. Prosím zkuste smazat konfiguraci a zkusit to znovu.</p>"
#: appnet.php:164
msgid "<p>You have two ways to connect to App.net.</p>"
msgstr "<p>Máte nyní dvě možnosti jak se připojit k App.net.</p>"
#: appnet.php:166
msgid ""
"<p>First way: Register an application at <a "
"href=\"https://account.app.net/developer/apps/\">https://account.app.net/developer/apps/</a>"
" and enter Client ID and Client Secret. "
msgstr "<p>První možnost: Registrovat svou žádost na <a href=\"https://account.app.net/developer/apps/\">https://account.app.net/developer/apps/</a> a zadat Client ID and Client Secret. "
#: appnet.php:167
#, php-format
msgid "Use '%s' as Redirect URI<p>"
msgstr "Použít '%s' jako URI pro přesměrování<p>"
#: appnet.php:169
msgid "Client ID"
msgstr "Client ID"
#: appnet.php:173
msgid "Client Secret"
msgstr "Client Secret"
#: appnet.php:177
msgid ""
"<p>Second way: fetch a token at <a href=\"http://dev-"
"lite.jonathonduerig.com/\">http://dev-lite.jonathonduerig.com/</a>. "
msgstr "<p>Druhá možnost: vložit token do <a href=\"http://dev-lite.jonathonduerig.com/\">http://dev-lite.jonathonduerig.com/</a>. "
#: appnet.php:178
msgid ""
"Set these scopes: 'Basic', 'Stream', 'Write Post', 'Public Messages', "
"'Messages'.</p>"
msgstr "Nastavte tyto rámce: 'Základní', 'Stream', 'Psaní příspěvků, 'Veřejné zprávy', 'Zprávy'.</p>"
#: appnet.php:180
msgid "Token"
msgstr "Token"
#: appnet.php:192
msgid "Sign in using App.net"
msgstr "Přihlásit se s použitím App.net"
#: appnet.php:197
msgid "Clear OAuth configuration"
msgstr "Vymazat konfiguraci OAuth"
#: appnet.php:204
msgid "Save Settings"
msgstr "Uložit Nastavení"