ES translations THX Albert

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2016-11-17 07:38:41 +01:00
parent 54cd1d998c
commit 0771c0566f
15 changed files with 594 additions and 241 deletions

View file

@ -4,14 +4,15 @@
# #
# #
# Translators: # Translators:
# Alberto Díaz Tormo <albertodiaztormo@gmail.com>, 2016 # Albert, 2016
# Albert, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-08 16:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-16 20:48+0000\n"
"Last-Translator: Alberto Díaz Tormo <albertodiaztormo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Albert\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -204,39 +205,39 @@ msgstr "no responder"
#: friendica/main.php:282 #: friendica/main.php:282
msgid "Notification: " msgid "Notification: "
msgstr "" msgstr "Notificación: "
#: friendica/main.php:309 #: friendica/main.php:309
msgid "The database tables have been installed." msgid "The database tables have been installed."
msgstr "" msgstr "Las tablas de bases de datos se han instalado."
#: friendica/main.php:310 #: friendica/main.php:310
msgid "An error occurred during the installation." msgid "An error occurred during the installation."
msgstr "" msgstr "Hubo un error durante la instalación."
#: friendica/main.php:316 #: friendica/main.php:316
msgid "The database tables have been updated." msgid "The database tables have been updated."
msgstr "" msgstr "Las tablas de bases de datos se han actualizado."
#: friendica/main.php:317 #: friendica/main.php:317
msgid "An error occurred during the update." msgid "An error occurred during the update."
msgstr "" msgstr "Hubo un error durante la actualización."
#: friendica/main.php:333 #: friendica/main.php:333
msgid "No system-wide settings yet." msgid "No system-wide settings yet."
msgstr "" msgstr "Aún no hay ajustes para todo el sistema."
#: friendica/main.php:336 #: friendica/main.php:336
msgid "Database status" msgid "Database status"
msgstr "" msgstr "Estado de base de datos"
#: friendica/main.php:339 #: friendica/main.php:339
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr "Instalado"
#: friendica/main.php:343 #: friendica/main.php:343
msgid "Upgrade needed" msgid "Upgrade needed"
msgstr "" msgstr "Actualización requerida"
#: friendica/main.php:343 #: friendica/main.php:343
msgid "" msgid ""
@ -245,23 +246,23 @@ msgid ""
"database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a" "database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a"
" look at the database-queries that will be made when pressing the " " look at the database-queries that will be made when pressing the "
"'update'-button." "'update'-button."
msgstr "" msgstr "Por favor haga una copia de seguridad de toda la información de calendario (las tablas que empiezan por dav_*) antes de proceder. Mientras todos los eventos de calendario <i>deberían</i> de ser convertidos a la nueva estructura de base de datos, siempre es seguro tener copia de seguridad. Debajo, puede echar un vistazo a las colsultas de base de datos que se crearán al presionar el botón 'actualizar'."
#: friendica/main.php:343 #: friendica/main.php:343
msgid "Upgrade" msgid "Upgrade"
msgstr "" msgstr "Actualizar"
#: friendica/main.php:346 #: friendica/main.php:346
msgid "Not installed" msgid "Not installed"
msgstr "" msgstr "No instalado"
#: friendica/main.php:346 #: friendica/main.php:346
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr "Instalar"
#: friendica/main.php:350 #: friendica/main.php:350
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr "Desconocido"
#: friendica/main.php:350 #: friendica/main.php:350
msgid "" msgid ""
@ -269,310 +270,310 @@ msgid ""
" sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all " " sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all "
"tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine" "tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine"
" should be able to reinitialize the tables automatically." " should be able to reinitialize the tables automatically."
msgstr "" msgstr "Algo fue realmente mal. No puedo recuperarme de este estado automáticamente, lo siento. Por favor vaya a la parte trasera de la base de datos, haga una copia de seguridad de la información, y elimine todas las tablas que empiecen por 'dav_' manualmente. Después de eso, esta rutina de instalación debería ser capaz de reiniciar las tablas automáticamente."
#: friendica/main.php:355 #: friendica/main.php:355
msgid "Troubleshooting" msgid "Troubleshooting"
msgstr "" msgstr "Resolución de problemas"
#: friendica/main.php:356 #: friendica/main.php:356
msgid "Manual creation of the database tables:" msgid "Manual creation of the database tables:"
msgstr "" msgstr "Creación manual de las tablas de base de datos:"
#: friendica/main.php:357 #: friendica/main.php:357
msgid "Show SQL-statements" msgid "Show SQL-statements"
msgstr "" msgstr "Mostrar declaraciones SQL"
#: friendica/calendar.friendica.fnk.php:206 #: friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
msgid "Private Calendar" msgid "Private Calendar"
msgstr "" msgstr "Calendario Privado"
#: friendica/calendar.friendica.fnk.php:207 #: friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
msgid "Friendica Events: Mine" msgid "Friendica Events: Mine"
msgstr "" msgstr "Eventos de Friendica: Mío"
#: friendica/calendar.friendica.fnk.php:208 #: friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
msgid "Friendica Events: Contacts" msgid "Friendica Events: Contacts"
msgstr "" msgstr "Efentos de Friendica: Contactos"
#: friendica/calendar.friendica.fnk.php:248 #: friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
msgid "Private Addresses" msgid "Private Addresses"
msgstr "" msgstr "Direcciones Privadas"
#: friendica/calendar.friendica.fnk.php:249 #: friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
msgid "Friendica Contacts" msgid "Friendica Contacts"
msgstr "" msgstr "Contactos de Friendica"
#: common/wdcal_edit.inc.php:30 common/wdcal_edit.inc.php:738 #: common/wdcal_edit.inc.php:30 common/wdcal_edit.inc.php:738
msgid "Could not open component for editing" msgid "Could not open component for editing"
msgstr "" msgstr "Podría no abrir el componente para editar"
#: common/wdcal_edit.inc.php:144 #: common/wdcal_edit.inc.php:144
msgid "Event data" msgid "Event data"
msgstr "" msgstr "Información de evento"
#: common/wdcal_edit.inc.php:163 #: common/wdcal_edit.inc.php:163
msgid "Special color" msgid "Special color"
msgstr "" msgstr "Color especial"
#: common/wdcal_edit.inc.php:169 #: common/wdcal_edit.inc.php:169
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "" msgstr "Tema"
#: common/wdcal_edit.inc.php:173 #: common/wdcal_edit.inc.php:173
msgid "Starts" msgid "Starts"
msgstr "" msgstr "Empieza"
#: common/wdcal_edit.inc.php:178 #: common/wdcal_edit.inc.php:178
msgid "Ends" msgid "Ends"
msgstr "" msgstr "Termina"
#: common/wdcal_edit.inc.php:183 #: common/wdcal_edit.inc.php:183
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "" msgstr "Ubicación"
#: common/wdcal_edit.inc.php:185 #: common/wdcal_edit.inc.php:185
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr "Descripción"
#: common/wdcal_edit.inc.php:188 #: common/wdcal_edit.inc.php:188
msgid "Recurrence" msgid "Recurrence"
msgstr "" msgstr "Repetición"
#: common/wdcal_edit.inc.php:190 #: common/wdcal_edit.inc.php:190
msgid "Frequency" msgid "Frequency"
msgstr "" msgstr "Frecuencia"
#: common/wdcal_edit.inc.php:191 #: common/wdcal_edit.inc.php:191
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr "Ninguno"
#: common/wdcal_edit.inc.php:194 #: common/wdcal_edit.inc.php:194
msgid "Daily" msgid "Daily"
msgstr "" msgstr "Diariamente"
#: common/wdcal_edit.inc.php:197 #: common/wdcal_edit.inc.php:197
msgid "Weekly" msgid "Weekly"
msgstr "" msgstr "Semanalmente"
#: common/wdcal_edit.inc.php:200 #: common/wdcal_edit.inc.php:200
msgid "Monthly" msgid "Monthly"
msgstr "" msgstr "Mensual"
#: common/wdcal_edit.inc.php:203 #: common/wdcal_edit.inc.php:203
msgid "Yearly" msgid "Yearly"
msgstr "" msgstr "Anualmente"
#: common/wdcal_edit.inc.php:214 #: common/wdcal_edit.inc.php:214
msgid "days" msgid "days"
msgstr "" msgstr "días"
#: common/wdcal_edit.inc.php:215 #: common/wdcal_edit.inc.php:215
msgid "weeks" msgid "weeks"
msgstr "" msgstr "semanas"
#: common/wdcal_edit.inc.php:216 #: common/wdcal_edit.inc.php:216
msgid "months" msgid "months"
msgstr "" msgstr "meses"
#: common/wdcal_edit.inc.php:217 #: common/wdcal_edit.inc.php:217
msgid "years" msgid "years"
msgstr "" msgstr "años"
#: common/wdcal_edit.inc.php:218 #: common/wdcal_edit.inc.php:218
msgid "Interval" msgid "Interval"
msgstr "" msgstr "intervalo"
#: common/wdcal_edit.inc.php:218 #: common/wdcal_edit.inc.php:218
msgid "All %select% %time%" msgid "All %select% %time%"
msgstr "" msgstr "Todo el %select% %time%"
#: common/wdcal_edit.inc.php:222 common/wdcal_edit.inc.php:260 #: common/wdcal_edit.inc.php:222 common/wdcal_edit.inc.php:260
#: common/wdcal_edit.inc.php:481 #: common/wdcal_edit.inc.php:481
msgid "Days" msgid "Days"
msgstr "" msgstr "Días"
#: common/wdcal_edit.inc.php:231 common/wdcal_edit.inc.php:254 #: common/wdcal_edit.inc.php:231 common/wdcal_edit.inc.php:254
#: common/wdcal_edit.inc.php:270 common/wdcal_edit.inc.php:293 #: common/wdcal_edit.inc.php:270 common/wdcal_edit.inc.php:293
#: common/wdcal_edit.inc.php:305 #: common/wdcal_edit.inc.php:305
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "" msgstr "Domingo"
#: common/wdcal_edit.inc.php:235 common/wdcal_edit.inc.php:274 #: common/wdcal_edit.inc.php:235 common/wdcal_edit.inc.php:274
#: common/wdcal_edit.inc.php:308 #: common/wdcal_edit.inc.php:308
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "" msgstr "Lunes"
#: common/wdcal_edit.inc.php:238 common/wdcal_edit.inc.php:277 #: common/wdcal_edit.inc.php:238 common/wdcal_edit.inc.php:277
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "" msgstr "Martes"
#: common/wdcal_edit.inc.php:241 common/wdcal_edit.inc.php:280 #: common/wdcal_edit.inc.php:241 common/wdcal_edit.inc.php:280
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr "Miércoles"
#: common/wdcal_edit.inc.php:244 common/wdcal_edit.inc.php:283 #: common/wdcal_edit.inc.php:244 common/wdcal_edit.inc.php:283
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr "Jueves"
#: common/wdcal_edit.inc.php:247 common/wdcal_edit.inc.php:286 #: common/wdcal_edit.inc.php:247 common/wdcal_edit.inc.php:286
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "" msgstr "Viernes"
#: common/wdcal_edit.inc.php:250 common/wdcal_edit.inc.php:289 #: common/wdcal_edit.inc.php:250 common/wdcal_edit.inc.php:289
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr "Sábado"
#: common/wdcal_edit.inc.php:297 #: common/wdcal_edit.inc.php:297
msgid "First day of week:" msgid "First day of week:"
msgstr "" msgstr "Primer día de la semana:"
#: common/wdcal_edit.inc.php:350 common/wdcal_edit.inc.php:373 #: common/wdcal_edit.inc.php:350 common/wdcal_edit.inc.php:373
msgid "Day of month" msgid "Day of month"
msgstr "" msgstr "Día del mes"
#: common/wdcal_edit.inc.php:354 #: common/wdcal_edit.inc.php:354
msgid "#num#th of each month" msgid "#num#th of each month"
msgstr "" msgstr "#num#th de cada mes"
#: common/wdcal_edit.inc.php:357 #: common/wdcal_edit.inc.php:357
msgid "#num#th-last of each month" msgid "#num#th-last of each month"
msgstr "" msgstr "#num#th-last de cada mes"
#: common/wdcal_edit.inc.php:360 #: common/wdcal_edit.inc.php:360
msgid "#num#th #wkday# of each month" msgid "#num#th #wkday# of each month"
msgstr "" msgstr "#num#th #wkday# de cada mes"
#: common/wdcal_edit.inc.php:363 #: common/wdcal_edit.inc.php:363
msgid "#num#th-last #wkday# of each month" msgid "#num#th-last #wkday# of each month"
msgstr "" msgstr "#num#th-last #wkday# de cada mes"
#: common/wdcal_edit.inc.php:377 #: common/wdcal_edit.inc.php:377
msgid "#num#th of the given month" msgid "#num#th of the given month"
msgstr "" msgstr "#num#th del mes dado"
#: common/wdcal_edit.inc.php:380 #: common/wdcal_edit.inc.php:380
msgid "#num#th-last of the given month" msgid "#num#th-last of the given month"
msgstr "" msgstr "#num#th-last del mes dado"
#: common/wdcal_edit.inc.php:383 #: common/wdcal_edit.inc.php:383
msgid "#num#th #wkday# of the given month" msgid "#num#th #wkday# of the given month"
msgstr "" msgstr "#num#th #wkday# del mes dado"
#: common/wdcal_edit.inc.php:386 #: common/wdcal_edit.inc.php:386
msgid "#num#th-last #wkday# of the given month" msgid "#num#th-last #wkday# of the given month"
msgstr "" msgstr "#num#th-last #wkday# del mes dado"
#: common/wdcal_edit.inc.php:413 #: common/wdcal_edit.inc.php:413
msgid "Repeat until" msgid "Repeat until"
msgstr "" msgstr "Repetir hasta"
#: common/wdcal_edit.inc.php:417 #: common/wdcal_edit.inc.php:417
msgid "Infinite" msgid "Infinite"
msgstr "" msgstr "Infinito"
#: common/wdcal_edit.inc.php:420 #: common/wdcal_edit.inc.php:420
msgid "Until the following date" msgid "Until the following date"
msgstr "" msgstr "Hasta la siguiente fecha"
#: common/wdcal_edit.inc.php:423 #: common/wdcal_edit.inc.php:423
msgid "Number of times" msgid "Number of times"
msgstr "" msgstr "Número de veces"
#: common/wdcal_edit.inc.php:429 #: common/wdcal_edit.inc.php:429
msgid "Exceptions" msgid "Exceptions"
msgstr "" msgstr "Excepciones"
#: common/wdcal_edit.inc.php:432 #: common/wdcal_edit.inc.php:432
msgid "none" msgid "none"
msgstr "" msgstr "Ninguno"
#: common/wdcal_edit.inc.php:449 #: common/wdcal_edit.inc.php:449
msgid "Notification" msgid "Notification"
msgstr "" msgstr "Notificación"
#: common/wdcal_edit.inc.php:466 #: common/wdcal_edit.inc.php:466
msgid "Notify by" msgid "Notify by"
msgstr "" msgstr "Notificar mediante"
#: common/wdcal_edit.inc.php:468 #: common/wdcal_edit.inc.php:468
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr "Eliminar"
#: common/wdcal_edit.inc.php:469 #: common/wdcal_edit.inc.php:469
msgid "E-Mail" msgid "E-Mail"
msgstr "" msgstr "E-Mail"
#: common/wdcal_edit.inc.php:470 #: common/wdcal_edit.inc.php:470
msgid "On Friendica / Display" msgid "On Friendica / Display"
msgstr "" msgstr "El Friendica / Mostrar"
#: common/wdcal_edit.inc.php:474 #: common/wdcal_edit.inc.php:474
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "" msgstr "Tiempo"
#: common/wdcal_edit.inc.php:478 #: common/wdcal_edit.inc.php:478
msgid "Hours" msgid "Hours"
msgstr "" msgstr "Horas"
#: common/wdcal_edit.inc.php:479 #: common/wdcal_edit.inc.php:479
msgid "Minutes" msgid "Minutes"
msgstr "" msgstr "Minutos"
#: common/wdcal_edit.inc.php:480 #: common/wdcal_edit.inc.php:480
msgid "Seconds" msgid "Seconds"
msgstr "" msgstr "Segundos"
#: common/wdcal_edit.inc.php:482 #: common/wdcal_edit.inc.php:482
msgid "Weeks" msgid "Weeks"
msgstr "" msgstr "Semanas"
#: common/wdcal_edit.inc.php:485 #: common/wdcal_edit.inc.php:485
msgid "before the" msgid "before the"
msgstr "" msgstr "antes del"
#: common/wdcal_edit.inc.php:486 #: common/wdcal_edit.inc.php:486
msgid "start of the event" msgid "start of the event"
msgstr "" msgstr "inicio del evento"
#: common/wdcal_edit.inc.php:487 #: common/wdcal_edit.inc.php:487
msgid "end of the event" msgid "end of the event"
msgstr "" msgstr "fin del evento"
#: common/wdcal_edit.inc.php:492 #: common/wdcal_edit.inc.php:492
msgid "Add a notification" msgid "Add a notification"
msgstr "" msgstr "Añadir una notificación"
#: common/wdcal_edit.inc.php:687 #: common/wdcal_edit.inc.php:687
msgid "The event #name# will start at #date" msgid "The event #name# will start at #date"
msgstr "" msgstr "El evento #name# empezará el #date"
#: common/wdcal_edit.inc.php:696 #: common/wdcal_edit.inc.php:696
msgid "#name# is about to begin." msgid "#name# is about to begin."
msgstr "" msgstr "#name# está a punto de empezar."
#: common/wdcal_edit.inc.php:769 #: common/wdcal_edit.inc.php:769
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "" msgstr "Guardado"
#: common/wdcal_configuration.php:148 #: common/wdcal_configuration.php:148
msgid "U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)" msgid "U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"
msgstr "" msgstr "EE.UU. Formato de Fecha (mm/dd/YYYY)"
#: common/wdcal_configuration.php:243 #: common/wdcal_configuration.php:243
msgid "German Time Format (dd.mm.YYYY)" msgid "German Time Format (dd.mm.YYYY)"
msgstr "" msgstr "Formato de fecha alemán (dd.mm.YYYY)"
#: common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39 #: common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
msgid "Private Events" msgid "Private Events"
msgstr "" msgstr "Eventos privados"
#: common/wdcal_backend.inc.php:92 common/wdcal_backend.inc.php:166 #: common/wdcal_backend.inc.php:92 common/wdcal_backend.inc.php:166
#: common/wdcal_backend.inc.php:178 common/wdcal_backend.inc.php:206 #: common/wdcal_backend.inc.php:178 common/wdcal_backend.inc.php:206
#: common/wdcal_backend.inc.php:214 common/wdcal_backend.inc.php:229 #: common/wdcal_backend.inc.php:214 common/wdcal_backend.inc.php:229
msgid "No access" msgid "No access"
msgstr "" msgstr "Sin acceso"
#: common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46 #: common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
msgid "Private Addressbooks" msgid "Private Addressbooks"
msgstr "" msgstr "Agenda Privada"

View file

@ -49,93 +49,93 @@ $a->strings["The current version of this plugin has not been set up correctly. P
$a->strings["Calendar"] = "Calendario"; $a->strings["Calendar"] = "Calendario";
$a->strings["Extended calendar with CalDAV-support"] = "Estendido el calendario con soporte CalDAV"; $a->strings["Extended calendar with CalDAV-support"] = "Estendido el calendario con soporte CalDAV";
$a->strings["noreply"] = "no responder"; $a->strings["noreply"] = "no responder";
$a->strings["Notification: "] = ""; $a->strings["Notification: "] = "Notificación: ";
$a->strings["The database tables have been installed."] = ""; $a->strings["The database tables have been installed."] = "Las tablas de bases de datos se han instalado.";
$a->strings["An error occurred during the installation."] = ""; $a->strings["An error occurred during the installation."] = "Hubo un error durante la instalación.";
$a->strings["The database tables have been updated."] = ""; $a->strings["The database tables have been updated."] = "Las tablas de bases de datos se han actualizado.";
$a->strings["An error occurred during the update."] = ""; $a->strings["An error occurred during the update."] = "Hubo un error durante la actualización.";
$a->strings["No system-wide settings yet."] = ""; $a->strings["No system-wide settings yet."] = "Aún no hay ajustes para todo el sistema.";
$a->strings["Database status"] = ""; $a->strings["Database status"] = "Estado de base de datos";
$a->strings["Installed"] = ""; $a->strings["Installed"] = "Instalado";
$a->strings["Upgrade needed"] = ""; $a->strings["Upgrade needed"] = "Actualización requerida";
$a->strings["Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before proceeding. While all calendar events <i>should</i> be converted to the new database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a look at the database-queries that will be made when pressing the 'update'-button."] = ""; $a->strings["Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before proceeding. While all calendar events <i>should</i> be converted to the new database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a look at the database-queries that will be made when pressing the 'update'-button."] = "Por favor haga una copia de seguridad de toda la información de calendario (las tablas que empiezan por dav_*) antes de proceder. Mientras todos los eventos de calendario <i>deberían</i> de ser convertidos a la nueva estructura de base de datos, siempre es seguro tener copia de seguridad. Debajo, puede echar un vistazo a las colsultas de base de datos que se crearán al presionar el botón 'actualizar'.";
$a->strings["Upgrade"] = ""; $a->strings["Upgrade"] = "Actualizar";
$a->strings["Not installed"] = ""; $a->strings["Not installed"] = "No instalado";
$a->strings["Install"] = ""; $a->strings["Install"] = "Instalar";
$a->strings["Unknown"] = ""; $a->strings["Unknown"] = "Desconocido";
$a->strings["Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically, sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine should be able to reinitialize the tables automatically."] = ""; $a->strings["Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically, sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine should be able to reinitialize the tables automatically."] = "Algo fue realmente mal. No puedo recuperarme de este estado automáticamente, lo siento. Por favor vaya a la parte trasera de la base de datos, haga una copia de seguridad de la información, y elimine todas las tablas que empiecen por 'dav_' manualmente. Después de eso, esta rutina de instalación debería ser capaz de reiniciar las tablas automáticamente.";
$a->strings["Troubleshooting"] = ""; $a->strings["Troubleshooting"] = "Resolución de problemas";
$a->strings["Manual creation of the database tables:"] = ""; $a->strings["Manual creation of the database tables:"] = "Creación manual de las tablas de base de datos:";
$a->strings["Show SQL-statements"] = ""; $a->strings["Show SQL-statements"] = "Mostrar declaraciones SQL";
$a->strings["Private Calendar"] = ""; $a->strings["Private Calendar"] = "Calendario Privado";
$a->strings["Friendica Events: Mine"] = ""; $a->strings["Friendica Events: Mine"] = "Eventos de Friendica: Mío";
$a->strings["Friendica Events: Contacts"] = ""; $a->strings["Friendica Events: Contacts"] = "Efentos de Friendica: Contactos";
$a->strings["Private Addresses"] = ""; $a->strings["Private Addresses"] = "Direcciones Privadas";
$a->strings["Friendica Contacts"] = ""; $a->strings["Friendica Contacts"] = "Contactos de Friendica";
$a->strings["Could not open component for editing"] = ""; $a->strings["Could not open component for editing"] = "Podría no abrir el componente para editar";
$a->strings["Event data"] = ""; $a->strings["Event data"] = "Información de evento";
$a->strings["Special color"] = ""; $a->strings["Special color"] = "Color especial";
$a->strings["Subject"] = ""; $a->strings["Subject"] = "Tema";
$a->strings["Starts"] = ""; $a->strings["Starts"] = "Empieza";
$a->strings["Ends"] = ""; $a->strings["Ends"] = "Termina";
$a->strings["Location"] = ""; $a->strings["Location"] = "Ubicación";
$a->strings["Description"] = ""; $a->strings["Description"] = "Descripción";
$a->strings["Recurrence"] = ""; $a->strings["Recurrence"] = "Repetición";
$a->strings["Frequency"] = ""; $a->strings["Frequency"] = "Frecuencia";
$a->strings["None"] = ""; $a->strings["None"] = "Ninguno";
$a->strings["Daily"] = ""; $a->strings["Daily"] = "Diariamente";
$a->strings["Weekly"] = ""; $a->strings["Weekly"] = "Semanalmente";
$a->strings["Monthly"] = ""; $a->strings["Monthly"] = "Mensual";
$a->strings["Yearly"] = ""; $a->strings["Yearly"] = "Anualmente";
$a->strings["days"] = ""; $a->strings["days"] = "días";
$a->strings["weeks"] = ""; $a->strings["weeks"] = "semanas";
$a->strings["months"] = ""; $a->strings["months"] = "meses";
$a->strings["years"] = ""; $a->strings["years"] = "años";
$a->strings["Interval"] = ""; $a->strings["Interval"] = "intervalo";
$a->strings["All %select% %time%"] = ""; $a->strings["All %select% %time%"] = "Todo el %select% %time%";
$a->strings["Days"] = ""; $a->strings["Days"] = "Días";
$a->strings["Sunday"] = ""; $a->strings["Sunday"] = "Domingo";
$a->strings["Monday"] = ""; $a->strings["Monday"] = "Lunes";
$a->strings["Tuesday"] = ""; $a->strings["Tuesday"] = "Martes";
$a->strings["Wednesday"] = ""; $a->strings["Wednesday"] = "Miércoles";
$a->strings["Thursday"] = ""; $a->strings["Thursday"] = "Jueves";
$a->strings["Friday"] = ""; $a->strings["Friday"] = "Viernes";
$a->strings["Saturday"] = ""; $a->strings["Saturday"] = "Sábado";
$a->strings["First day of week:"] = ""; $a->strings["First day of week:"] = "Primer día de la semana:";
$a->strings["Day of month"] = ""; $a->strings["Day of month"] = "Día del mes";
$a->strings["#num#th of each month"] = ""; $a->strings["#num#th of each month"] = "#num#th de cada mes";
$a->strings["#num#th-last of each month"] = ""; $a->strings["#num#th-last of each month"] = "#num#th-last de cada mes";
$a->strings["#num#th #wkday# of each month"] = ""; $a->strings["#num#th #wkday# of each month"] = "#num#th #wkday# de cada mes";
$a->strings["#num#th-last #wkday# of each month"] = ""; $a->strings["#num#th-last #wkday# of each month"] = "#num#th-last #wkday# de cada mes";
$a->strings["#num#th of the given month"] = ""; $a->strings["#num#th of the given month"] = "#num#th del mes dado";
$a->strings["#num#th-last of the given month"] = ""; $a->strings["#num#th-last of the given month"] = "#num#th-last del mes dado";
$a->strings["#num#th #wkday# of the given month"] = ""; $a->strings["#num#th #wkday# of the given month"] = "#num#th #wkday# del mes dado";
$a->strings["#num#th-last #wkday# of the given month"] = ""; $a->strings["#num#th-last #wkday# of the given month"] = "#num#th-last #wkday# del mes dado";
$a->strings["Repeat until"] = ""; $a->strings["Repeat until"] = "Repetir hasta";
$a->strings["Infinite"] = ""; $a->strings["Infinite"] = "Infinito";
$a->strings["Until the following date"] = ""; $a->strings["Until the following date"] = "Hasta la siguiente fecha";
$a->strings["Number of times"] = ""; $a->strings["Number of times"] = "Número de veces";
$a->strings["Exceptions"] = ""; $a->strings["Exceptions"] = "Excepciones";
$a->strings["none"] = ""; $a->strings["none"] = "Ninguno";
$a->strings["Notification"] = ""; $a->strings["Notification"] = "Notificación";
$a->strings["Notify by"] = ""; $a->strings["Notify by"] = "Notificar mediante";
$a->strings["Remove"] = ""; $a->strings["Remove"] = "Eliminar";
$a->strings["E-Mail"] = ""; $a->strings["E-Mail"] = "E-Mail";
$a->strings["On Friendica / Display"] = ""; $a->strings["On Friendica / Display"] = "El Friendica / Mostrar";
$a->strings["Time"] = ""; $a->strings["Time"] = "Tiempo";
$a->strings["Hours"] = ""; $a->strings["Hours"] = "Horas";
$a->strings["Minutes"] = ""; $a->strings["Minutes"] = "Minutos";
$a->strings["Seconds"] = ""; $a->strings["Seconds"] = "Segundos";
$a->strings["Weeks"] = ""; $a->strings["Weeks"] = "Semanas";
$a->strings["before the"] = ""; $a->strings["before the"] = "antes del";
$a->strings["start of the event"] = ""; $a->strings["start of the event"] = "inicio del evento";
$a->strings["end of the event"] = ""; $a->strings["end of the event"] = "fin del evento";
$a->strings["Add a notification"] = ""; $a->strings["Add a notification"] = "Añadir una notificación";
$a->strings["The event #name# will start at #date"] = ""; $a->strings["The event #name# will start at #date"] = "El evento #name# empezará el #date";
$a->strings["#name# is about to begin."] = ""; $a->strings["#name# is about to begin."] = "#name# está a punto de empezar.";
$a->strings["Saved"] = ""; $a->strings["Saved"] = "Guardado";
$a->strings["U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"] = ""; $a->strings["U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"] = "EE.UU. Formato de Fecha (mm/dd/YYYY)";
$a->strings["German Time Format (dd.mm.YYYY)"] = ""; $a->strings["German Time Format (dd.mm.YYYY)"] = "Formato de fecha alemán (dd.mm.YYYY)";
$a->strings["Private Events"] = ""; $a->strings["Private Events"] = "Eventos privados";
$a->strings["No access"] = ""; $a->strings["No access"] = "Sin acceso";
$a->strings["Private Addressbooks"] = ""; $a->strings["Private Addressbooks"] = "Agenda Privada";

View file

@ -4,14 +4,15 @@
# #
# #
# Translators: # Translators:
# Alberto Díaz Tormo <albertodiaztormo@gmail.com>, 2016 # Albert, 2016
# Albert, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-12 16:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 13:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-16 16:34+0000\n"
"Last-Translator: Alberto Díaz Tormo <albertodiaztormo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Albert\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,22 +20,34 @@ msgstr ""
"Language: es\n" "Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: fromgplus.php:33 #: fromgplus.php:46 fromgplus.php:50
msgid "Google+ Import Settings" msgid "Google+ Mirror"
msgstr "Ajustes de importación de Google+" msgstr "Reflector de Google+"
#: fromgplus.php:36 #: fromgplus.php:55
msgid "Enable Google+ Import" msgid "Enable Google+ Import"
msgstr "Habilitar importación de Google+" msgstr "Habilitar importación de Google+"
#: fromgplus.php:39 #: fromgplus.php:58
msgid "Google Account ID" msgid "Google Account ID"
msgstr "ID de cuenta de Google" msgstr "ID de cuenta de Google"
#: fromgplus.php:44 #: fromgplus.php:61
msgid "Submit" msgid "Add keywords to post"
msgstr "Enviar" msgstr "Añadir palabras clave a la entrada"
#: fromgplus.php:59 #: fromgplus.php:66 fromgplus.php:95
msgid "Save Settings"
msgstr "Guardar Ajustes"
#: fromgplus.php:87
msgid "Google+ Import Settings saved." msgid "Google+ Import Settings saved."
msgstr "Ajustes de importación de Google+ guardados." msgstr "Ajustes de importación de Google+ guardados."
#: fromgplus.php:96
msgid "Key"
msgstr "Clave"
#: fromgplus.php:103
msgid "Settings updated."
msgstr "Ajustes actualizados."

View file

@ -5,8 +5,11 @@ function string_plural_select_es($n){
return ($n != 1);; return ($n != 1);;
}} }}
; ;
$a->strings["Google+ Import Settings"] = "Ajustes de importación de Google+"; $a->strings["Google+ Mirror"] = "Reflector de Google+";
$a->strings["Enable Google+ Import"] = "Habilitar importación de Google+"; $a->strings["Enable Google+ Import"] = "Habilitar importación de Google+";
$a->strings["Google Account ID"] = "ID de cuenta de Google"; $a->strings["Google Account ID"] = "ID de cuenta de Google";
$a->strings["Submit"] = "Enviar"; $a->strings["Add keywords to post"] = "Añadir palabras clave a la entrada";
$a->strings["Save Settings"] = "Guardar Ajustes";
$a->strings["Google+ Import Settings saved."] = "Ajustes de importación de Google+ guardados."; $a->strings["Google+ Import Settings saved."] = "Ajustes de importación de Google+ guardados.";
$a->strings["Key"] = "Clave";
$a->strings["Settings updated."] = "Ajustes actualizados.";

View file

@ -0,0 +1,36 @@
# ADDON geonames
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica geonames addon package.
#
#
# Translators:
# Albert, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-16 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Albert\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: geonames.php:143
msgid "Geonames settings updated."
msgstr "Ajustes de geonombres actualizados."
#: geonames.php:179
msgid "Geonames Settings"
msgstr "Ajustes de Geonombres"
#: geonames.php:181
msgid "Enable Geonames Plugin"
msgstr "Habilitar Plugin de Geonombres"
#: geonames.php:187
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"

View file

@ -1,6 +1,11 @@
<?php <?php
$a->strings["Geonames settings updated."] = "Configuración de Geonames actualizada."; if(! function_exists("string_plural_select_es")) {
$a->strings["Geonames Settings"] = "Configuración de Geonames"; function string_plural_select_es($n){
$a->strings["Enable Geonames Plugin"] = "Activar el complemento de nombres geográficos Geonames"; return ($n != 1);;
$a->strings["Submit"] = "Envíar"; }}
;
$a->strings["Geonames settings updated."] = "Ajustes de geonombres actualizados.";
$a->strings["Geonames Settings"] = "Ajustes de Geonombres";
$a->strings["Enable Geonames Plugin"] = "Habilitar Plugin de Geonombres";
$a->strings["Submit"] = "Enviar";

47
gnot/lang/es/messages.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,47 @@
# ADDON gnot
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica gnot addon package.
#
#
# Translators:
# Albert, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-16 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Albert\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: gnot.php:48
msgid "Gnot settings updated."
msgstr "Ajustes de Gnot actualizados."
#: gnot.php:79
msgid "Gnot Settings"
msgstr "Ajustes de Gnot"
#: gnot.php:81
msgid ""
"Allows threading of email comment notifications on Gmail and anonymising the"
" subject line."
msgstr "Permite limpiar las notificaciones de comentario de email en Gmail y anonimizar la línea del tema."
#: gnot.php:82
msgid "Enable this plugin/addon?"
msgstr "¿Habilitar este plugin/addon?"
#: gnot.php:88
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: gnot.php:97
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d"
msgstr "[Friendica:Notify] Comentar en conversación #%d"

View file

@ -1,8 +1,13 @@
<?php <?php
$a->strings["Gnot settings updated."] = "Configuración de Gnot actualizada."; if(! function_exists("string_plural_select_es")) {
$a->strings["Gnot Settings"] = "Configuración de Gnot"; function string_plural_select_es($n){
$a->strings["Allows threading of email comment notifications on Gmail and anonymising the subject line."] = "Permitir el enhebrado en las notificaciones de comentarios de correo en Gmail y hacer anónima la línea de \"Asunto\"."; return ($n != 1);;
$a->strings["Enable this plugin/addon?"] = "¿Activar este módulo/extensión?"; }}
$a->strings["Submit"] = "Envíar"; ;
$a->strings["[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d"] = "[Friendica:Notificación] Comentario en la conversación de #%d"; $a->strings["Gnot settings updated."] = "Ajustes de Gnot actualizados.";
$a->strings["Gnot Settings"] = "Ajustes de Gnot";
$a->strings["Allows threading of email comment notifications on Gmail and anonymising the subject line."] = "Permite limpiar las notificaciones de comentario de email en Gmail y anonimizar la línea del tema.";
$a->strings["Enable this plugin/addon?"] = "¿Habilitar este plugin/addon?";
$a->strings["Submit"] = "Enviar";
$a->strings["[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d"] = "[Friendica:Notify] Comentar en conversación #%d";

View file

@ -0,0 +1,68 @@
# ADDON gpluspost
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica gpluspost addon package.
#
#
# Translators:
# Albert, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-12 16:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-16 16:43+0000\n"
"Last-Translator: Albert\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: gpluspost.php:39
msgid "Post to Google+"
msgstr "Publicar en Google+"
#: gpluspost.php:94
msgid "Enable Google+ Post Plugin"
msgstr "Habilitar el plugin de publicación de Google+"
#: gpluspost.php:109
msgid "Google+ username"
msgstr "Nombre de usuario de Google+"
#: gpluspost.php:114
msgid "Google+ password"
msgstr "Contraseña de Google+"
#: gpluspost.php:119
msgid "Google+ page number"
msgstr "Número de página de Google+"
#: gpluspost.php:125
msgid "Post to Google+ by default"
msgstr "Publicar en Google+ por defecto"
#: gpluspost.php:130
msgid "Do not prevent posting loops"
msgstr "No impedir los bucles de publicación"
#: gpluspost.php:136
msgid "Skip messages without links"
msgstr "Saltar los mensajes sin enlaces"
#: gpluspost.php:143
msgid "Mirror all public posts"
msgstr "Reflejar todas las entradas públicas"
#: gpluspost.php:147
msgid "Mirror Google Account ID"
msgstr "Reflecar la ID de Cuenta de Google"
#: gpluspost.php:154
msgid "Save Settings"
msgstr "Guardar ajustes"
#: gpluspost.php:310
msgid "Google+ post failed. Queued for retry."
msgstr "La publicación en Google+ falló. En cola para reintentarlo."

View file

@ -0,0 +1,75 @@
# ADDON gravatar
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica gravatar addon package.
#
#
# Translators:
# Albert, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-16 16:51+0000\n"
"Last-Translator: Albert\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: gravatar.php:71
msgid "generic profile image"
msgstr "imagen de perfir genético"
#: gravatar.php:72
msgid "random geometric pattern"
msgstr "patrón geométrico aleatorio"
#: gravatar.php:73
msgid "monster face"
msgstr "cara de monstruo"
#: gravatar.php:74
msgid "computer generated face"
msgstr "cara generada por ordenador"
#: gravatar.php:75
msgid "retro arcade style face"
msgstr "cara estilo arcade clásico"
#: gravatar.php:89
msgid "Information"
msgstr "información"
#: gravatar.php:89
msgid ""
"Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this "
"Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if "
"nothing was found at Libravatar."
msgstr "El addon Libravatar está instalado también. Por favor deshabilite el addon de Libravatar o este addon de Gravatar.<br>El addon de Libravatar retrocederá a Gravatar si no se encuentra nada en Libravatar."
#: gravatar.php:95
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: gravatar.php:96
msgid "Default avatar image"
msgstr "Imagen de avatar por defecto"
#: gravatar.php:96
msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
msgstr "Seleccionar la imagen de avatar por defecto si no se encuentra ninguna en Gravatar. Vea README"
#: gravatar.php:97
msgid "Rating of images"
msgstr "Clasificación de imágenes"
#: gravatar.php:97
msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
msgstr "Seleccionar la apropiada clasificación de avatar para su página. Vea README"
#: gravatar.php:111
msgid "Gravatar settings updated."
msgstr "Ajustes de Gravatar actualizados."

View file

@ -1,15 +1,20 @@
<?php <?php
$a->strings["generic profile image"] = "imagen genérica del perfil"; if(! function_exists("string_plural_select_es")) {
$a->strings["random geometric pattern"] = "patrón geométrico aleatorio"; function string_plural_select_es($n){
$a->strings["monster face"] = "monstruosa"; return ($n != 1);;
$a->strings["computer generated face"] = "generada por ordenador"; }}
$a->strings["retro arcade style face"] = "estilo retro arcade"; ;
$a->strings["Information"] = "Información"; $a->strings["generic profile image"] = "imagen de perfir genético";
$a->strings["Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if nothing was found at Libravatar."] = "El complemento Libravatar también está instalado. Por favor desactiva este complemento o el complemento de Gravatar.<br>El complemento Libravatar usará Gravatar si no encuentra nada en Libravatar."; $a->strings["random geometric pattern"] = "patrón geométrico aleatorio";
$a->strings["Submit"] = "Envíar"; $a->strings["monster face"] = "cara de monstruo";
$a->strings["Default avatar image"] = "Imagen del avatar por defecto"; $a->strings["computer generated face"] = "cara generada por ordenador";
$a->strings["Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"] = "Selecionar la imagen del avatar por defecto si no se ha encontrado ninguna en Gravatar. Mira el README"; $a->strings["retro arcade style face"] = "cara estilo arcade clásico";
$a->strings["Rating of images"] = "Valoración de las imágenes"; $a->strings["Information"] = "información";
$a->strings["Select the appropriate avatar rating for your site. See README"] = "Selecciona el avatar de clasificación apropiado para tu sitio. Ver README"; $a->strings["Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if nothing was found at Libravatar."] = "El addon Libravatar está instalado también. Por favor deshabilite el addon de Libravatar o este addon de Gravatar.<br>El addon de Libravatar retrocederá a Gravatar si no se encuentra nada en Libravatar.";
$a->strings["Gravatar settings updated."] = "Configuración de Gravatar actualizada."; $a->strings["Submit"] = "Enviar";
$a->strings["Default avatar image"] = "Imagen de avatar por defecto";
$a->strings["Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"] = "Seleccionar la imagen de avatar por defecto si no se encuentra ninguna en Gravatar. Vea README";
$a->strings["Rating of images"] = "Clasificación de imágenes";
$a->strings["Select the appropriate avatar rating for your site. See README"] = "Seleccionar la apropiada clasificación de avatar para su página. Vea README";
$a->strings["Gravatar settings updated."] = "Ajustes de Gravatar actualizados.";

View file

@ -0,0 +1,36 @@
# ADDON group_text
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica group_text addon package.
#
#
# Translators:
# Albert, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-16 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Albert\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: group_text.php:46
msgid "Group Text settings updated."
msgstr "Ajustes de Grupo de Texto actualizados"
#: group_text.php:76
msgid "Group Text"
msgstr "Grupo de Texto"
#: group_text.php:78
msgid "Use a text only (non-image) group selector in the \"group edit\" menu"
msgstr "Utilice sólo el selector de grupo de texto (no imagen) en el menú \"edición de grupo\""
#: group_text.php:84
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"

View file

@ -1,5 +1,11 @@
<?php <?php
$a->strings["Group Text"] = "Texto agrupado"; if(! function_exists("string_plural_select_es")) {
$a->strings["Use a text only (non-image) group selector in the \"group edit\" menu"] = "Usar selector de grupos solo texto (sin imágenes) en el menú \"editar grupo\""; function string_plural_select_es($n){
$a->strings["Submit"] = "Envíar"; return ($n != 1);;
}}
;
$a->strings["Group Text settings updated."] = "Ajustes de Grupo de Texto actualizados";
$a->strings["Group Text"] = "Grupo de Texto";
$a->strings["Use a text only (non-image) group selector in the \"group edit\" menu"] = "Utilice sólo el selector de grupo de texto (no imagen) en el menú \"edición de grupo\"";
$a->strings["Submit"] = "Enviar";

View file

@ -0,0 +1,48 @@
# ADDON ijpost
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica ijpost addon package.
#
#
# Translators:
# Albert, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-16 16:55+0000\n"
"Last-Translator: Albert\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ijpost.php:39
msgid "Post to Insanejournal"
msgstr "Publicar en Insanejournal"
#: ijpost.php:70
msgid "InsaneJournal Post Settings"
msgstr "Ajustes de Entrada de InsaneJournal"
#: ijpost.php:72
msgid "Enable InsaneJournal Post Plugin"
msgstr "Habilitar el Plugin de Entrada InsaneJournal"
#: ijpost.php:77
msgid "InsaneJournal username"
msgstr "Nombre de usuario InsaneJournal"
#: ijpost.php:82
msgid "InsaneJournal password"
msgstr "Contraseña de InsaneJournal"
#: ijpost.php:87
msgid "Post to InsaneJournal by default"
msgstr "Publicar en InsaneJournal por defecto"
#: ijpost.php:93
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"

View file

@ -1,9 +1,14 @@
<?php <?php
$a->strings["Post to Insanejournal"] = "Publicar en Insanejournal"; if(! function_exists("string_plural_select_es")) {
$a->strings["InsaneJournal Post Settings"] = "Configuración de publicación en Insanejournal"; function string_plural_select_es($n){
$a->strings["Enable InsaneJournal Post Plugin"] = "Activar el módulo de publicación en Insanejournal"; return ($n != 1);;
$a->strings["InsaneJournal username"] = "Nombre de usuario de Insanejournal"; }}
$a->strings["InsaneJournal password"] = "Contraseña de Insanejournal"; ;
$a->strings["Post to InsaneJournal by default"] = "Publicar en Insanejournal por defecto"; $a->strings["Post to Insanejournal"] = "Publicar en Insanejournal";
$a->strings["Submit"] = "Envíar"; $a->strings["InsaneJournal Post Settings"] = "Ajustes de Entrada de InsaneJournal";
$a->strings["Enable InsaneJournal Post Plugin"] = "Habilitar el Plugin de Entrada InsaneJournal";
$a->strings["InsaneJournal username"] = "Nombre de usuario InsaneJournal";
$a->strings["InsaneJournal password"] = "Contraseña de InsaneJournal";
$a->strings["Post to InsaneJournal by default"] = "Publicar en InsaneJournal por defecto";
$a->strings["Submit"] = "Enviar";