From 5e9beb66ee39c9f1f42189d1b365cd9c0671454a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tobias Diekershoff Date: Mon, 24 May 2021 08:16:07 +0200 Subject: [PATCH] DE translation blackout THX Till Mohr --- blackout/lang/de/messages.po | 11 ++++++----- blackout/lang/de/strings.php | 4 ++-- 2 files changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/blackout/lang/de/messages.po b/blackout/lang/de/messages.po index 77cb5581..6757d2ad 100644 --- a/blackout/lang/de/messages.po +++ b/blackout/lang/de/messages.po @@ -4,15 +4,16 @@ # # # Translators: +# Till Mohr , 2021 # Tobias Diekershoff , 2014 # Tobias Diekershoff , 2019,2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-23 01:34-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-01 06:25+0000\n" -"Last-Translator: Tobias Diekershoff \n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-23 19:26+0000\n" +"Last-Translator: Till Mohr \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "Das Enddatum liegt vor dem Startdatum des Blackouts, du solltest dies ko msgid "" "Please double check the current settings for the blackout. It will begin on " "%s and end on %s." -msgstr "Bitte überprüfe die aktuellen Einstellungen für den Blackout. Start-Zeitpunkt ist %s und das Ende ist %s." +msgstr "Bitte überprüfe die aktuellen Einstellungen für den Blackout. Start-Zeitpunkt ist %s, und das Ende ist %s." #: blackout.php:102 msgid "Save Settings" @@ -65,4 +66,4 @@ msgid "" " the submit button. Users currently logged in will not be " "thrown out but can't login again after logging out while the blackout is " "still in place." -msgstr "Hinweis: Die Umleitung ist von dem Moment aktiv, wenn du den \"Einstellungen speichern\" Button drückst. Derzeit angemeldete Nutzer werden nicht ausgeworfen werden, können sich aber nicht wieder anmelden, wenn sie sich während des Blackouts abmelden." +msgstr "Hinweis: Die Umleitung ist von dem Moment an aktiv, wenn du den \"Einstellungen speichern\"-Button drückst. Derzeit angemeldete Nutzer werden nicht ausgeschlossen, können sich aber, nachdem sie sich während des Blackouts ausgeloggt haben, nicht mehr anmelden." diff --git a/blackout/lang/de/strings.php b/blackout/lang/de/strings.php index 65dcdef5..c698ea66 100644 --- a/blackout/lang/de/strings.php +++ b/blackout/lang/de/strings.php @@ -7,11 +7,11 @@ function string_plural_select_de($n){ }} ; $a->strings["The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this."] = "Das Enddatum liegt vor dem Startdatum des Blackouts, du solltest dies korrigieren."; -$a->strings["Please double check the current settings for the blackout. It will begin on %s and end on %s."] = "Bitte überprüfe die aktuellen Einstellungen für den Blackout. Start-Zeitpunkt ist %s und das Ende ist %s."; +$a->strings["Please double check the current settings for the blackout. It will begin on %s and end on %s."] = "Bitte überprüfe die aktuellen Einstellungen für den Blackout. Start-Zeitpunkt ist %s, und das Ende ist %s."; $a->strings["Save Settings"] = "Einstellungen speichern"; $a->strings["Redirect URL"] = "Umleitungs-URL"; $a->strings["All your visitors from the web will be redirected to this URL."] = "Alle Besucher der Webseite werden zu dieser URL umgeleitet"; $a->strings["Begin of the Blackout"] = "Beginn des Blackouts"; $a->strings["Format is YYYY-MM-DD hh:mm; YYYY year, MM month, DD day, hh hour and mm minute."] = "Das Format ist YYYY-MM-DD hh:mm: YYYY das Jahr, MM der Monat, DD der Tag sowie hh Stunden und mm Minuten."; $a->strings["End of the Blackout"] = "Ende des Blackouts"; -$a->strings["Note: The redirect will be active from the moment you press the submit button. Users currently logged in will not be thrown out but can't login again after logging out while the blackout is still in place."] = "Hinweis: Die Umleitung ist von dem Moment aktiv, wenn du den \"Einstellungen speichern\" Button drückst. Derzeit angemeldete Nutzer werden nicht ausgeworfen werden, können sich aber nicht wieder anmelden, wenn sie sich während des Blackouts abmelden."; +$a->strings["Note: The redirect will be active from the moment you press the submit button. Users currently logged in will not be thrown out but can't login again after logging out while the blackout is still in place."] = "Hinweis: Die Umleitung ist von dem Moment an aktiv, wenn du den \"Einstellungen speichern\"-Button drückst. Derzeit angemeldete Nutzer werden nicht ausgeschlossen, können sich aber, nachdem sie sich während des Blackouts ausgeloggt haben, nicht mehr anmelden.";