PL translation diaspora THX waldis
This commit is contained in:
parent
1eb5d1c840
commit
7b5f4a2219
2 changed files with 8 additions and 7 deletions
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 20:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-04 10:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "Napisz do Diaspory"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and"
|
||||
" ensure you used the complete address (including http...)"
|
||||
msgstr "Nie można zalogować się na swoje konto Diaspora. Sprawdź nazwę użytkownika i hasło i upewnij się, że użyłeś pełnego adresu (w tym http ...)"
|
||||
msgstr "Nie możesz zalogować się na swoje konto Diaspora. Sprawdź nazwę użytkownika i hasło i upewnij się, że użyłeś pełnego adresu (w tym http ...)"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:149 diaspora.php:153
|
||||
msgid "Diaspora Export"
|
||||
msgstr "Eksport do Diaspory"
|
||||
msgstr "Eksportuj do Diaspory"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:163
|
||||
msgid "Enable Diaspora Post Addon"
|
||||
|
@ -59,4 +59,4 @@ msgstr "Zapisz ustawienia"
|
|||
|
||||
#: diaspora.php:324
|
||||
msgid "Diaspora post failed. Queued for retry."
|
||||
msgstr "Post Diaspora nie powiódł się. W kolejce do ponowienia."
|
||||
msgstr "Post do Diaspora nie powiódł się. W kolejce do ponowienia."
|
||||
|
|
|
@ -2,16 +2,17 @@
|
|||
|
||||
if(! function_exists("string_plural_select_pl")) {
|
||||
function string_plural_select_pl($n){
|
||||
$n = intval($n);
|
||||
return ($n==1 ? 0 : ($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14) ? 1 : $n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14) ? 2 : 3);;
|
||||
}}
|
||||
;
|
||||
$a->strings["Post to Diaspora"] = "Napisz do Diaspory";
|
||||
$a->strings["Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and ensure you used the complete address (including http...)"] = "Nie można zalogować się na swoje konto Diaspora. Sprawdź nazwę użytkownika i hasło i upewnij się, że użyłeś pełnego adresu (w tym http ...)";
|
||||
$a->strings["Diaspora Export"] = "Eksport do Diaspory";
|
||||
$a->strings["Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and ensure you used the complete address (including http...)"] = "Nie możesz zalogować się na swoje konto Diaspora. Sprawdź nazwę użytkownika i hasło i upewnij się, że użyłeś pełnego adresu (w tym http ...)";
|
||||
$a->strings["Diaspora Export"] = "Eksportuj do Diaspory";
|
||||
$a->strings["Enable Diaspora Post Addon"] = "Włącz dodatek Diaspora";
|
||||
$a->strings["Diaspora username"] = "Nazwa użytkownika Diaspora";
|
||||
$a->strings["Diaspora password"] = "Hasło Diaspora";
|
||||
$a->strings["Diaspora site URL"] = "Adres URL witryny Diaspora";
|
||||
$a->strings["Post to Diaspora by default"] = "Wyślij domyślnie do Diaspory";
|
||||
$a->strings["Save Settings"] = "Zapisz ustawienia";
|
||||
$a->strings["Diaspora post failed. Queued for retry."] = "Post Diaspora nie powiódł się. W kolejce do ponowienia.";
|
||||
$a->strings["Diaspora post failed. Queued for retry."] = "Post do Diaspora nie powiódł się. W kolejce do ponowienia.";
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue