publicserver addon IT translation update THX Sylke Vicious
This commit is contained in:
parent
bfcf9feca1
commit
a3e13179f0
2 changed files with 18 additions and 7 deletions
|
@ -5,13 +5,14 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014
|
||||
# Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2021
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 06:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-16 12:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -19,23 +20,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: it\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: public_server.php:62
|
||||
#: public_server.php:64
|
||||
msgid "Administrator"
|
||||
msgstr "Amministratore"
|
||||
|
||||
#: public_server.php:126
|
||||
#: public_server.php:118
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Your account on %s will expire in a few days."
|
||||
msgstr "Il tuo account su %s scadrà tra pochi giorni."
|
||||
|
||||
#: public_server.php:127
|
||||
#: public_server.php:119
|
||||
msgid "Your Friendica account is about to expire."
|
||||
msgstr "Il tuo account Friendica sta per scadere."
|
||||
|
||||
#: public_server.php:128
|
||||
#: public_server.php:120
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hi %1$s,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Your account on %2$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"
|
||||
msgstr "Ciao %1$s,\n\nIl tuo account su %2$s scadrà in meno di cinque giorni. Puoi mantenere il tuo account autenticandoti almeno una volta ogni 30 giorni"
|
||||
|
||||
#: public_server.php:158
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Salva Impostazioni"
|
||||
|
||||
#: public_server.php:160
|
||||
msgid "Set any of these options to 0 to deactivate it."
|
||||
msgstr "Imposta una qualunque di queste opzioni a 0 per disattivarla."
|
||||
|
|
|
@ -10,3 +10,5 @@ $a->strings["Administrator"] = "Amministratore";
|
|||
$a->strings["Your account on %s will expire in a few days."] = "Il tuo account su %s scadrà tra pochi giorni.";
|
||||
$a->strings["Your Friendica account is about to expire."] = "Il tuo account Friendica sta per scadere.";
|
||||
$a->strings["Hi %1\$s,\n\nYour account on %2\$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"] = "Ciao %1\$s,\n\nIl tuo account su %2\$s scadrà in meno di cinque giorni. Puoi mantenere il tuo account autenticandoti almeno una volta ogni 30 giorni";
|
||||
$a->strings["Save Settings"] = "Salva Impostazioni";
|
||||
$a->strings["Set any of these options to 0 to deactivate it."] = "Imposta una qualunque di queste opzioni a 0 per disattivarla.";
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue