ES translation of the gravatar addon updated THX Senex Petrovic

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2021-04-06 07:03:29 +02:00
parent cec21dbd41
commit c9409ad8a2
2 changed files with 19 additions and 23 deletions

View file

@ -5,13 +5,14 @@
#
# Translators:
# Albert, 2016
# Senex Petrovic <javierruizo@hotmail.com>, 2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-16 16:51+0000\n"
"Last-Translator: Albert\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-06 01:49+0000\n"
"Last-Translator: Senex Petrovic <javierruizo@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,57 +20,53 @@ msgstr ""
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: gravatar.php:71
#: gravatar.php:78
msgid "generic profile image"
msgstr "imagen de perfir genético"
#: gravatar.php:72
#: gravatar.php:79
msgid "random geometric pattern"
msgstr "patrón geométrico aleatorio"
#: gravatar.php:73
#: gravatar.php:80
msgid "monster face"
msgstr "cara de monstruo"
#: gravatar.php:74
#: gravatar.php:81
msgid "computer generated face"
msgstr "cara generada por ordenador"
#: gravatar.php:75
#: gravatar.php:82
msgid "retro arcade style face"
msgstr "cara estilo arcade clásico"
#: gravatar.php:89
#: gravatar.php:96
msgid "Information"
msgstr "información"
#: gravatar.php:89
#: gravatar.php:96
msgid ""
"Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this "
"Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if "
"nothing was found at Libravatar."
msgstr "El addon Libravatar está instalado también. Por favor deshabilite el addon de Libravatar o este addon de Gravatar.<br>El addon de Libravatar retrocederá a Gravatar si no se encuentra nada en Libravatar."
#: gravatar.php:95
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: gravatar.php:102
msgid "Save Settings"
msgstr "Grabar ajustes"
#: gravatar.php:96
#: gravatar.php:103
msgid "Default avatar image"
msgstr "Imagen de avatar por defecto"
#: gravatar.php:96
#: gravatar.php:103
msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
msgstr "Seleccionar la imagen de avatar por defecto si no se encuentra ninguna en Gravatar. Vea README"
#: gravatar.php:97
#: gravatar.php:104
msgid "Rating of images"
msgstr "Clasificación de imágenes"
#: gravatar.php:97
#: gravatar.php:104
msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
msgstr "Seleccionar la apropiada clasificación de avatar para su página. Vea README"
#: gravatar.php:111
msgid "Gravatar settings updated."
msgstr "Ajustes de Gravatar actualizados."

View file

@ -13,9 +13,8 @@ $a->strings["computer generated face"] = "cara generada por ordenador";
$a->strings["retro arcade style face"] = "cara estilo arcade clásico";
$a->strings["Information"] = "información";
$a->strings["Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if nothing was found at Libravatar."] = "El addon Libravatar está instalado también. Por favor deshabilite el addon de Libravatar o este addon de Gravatar.<br>El addon de Libravatar retrocederá a Gravatar si no se encuentra nada en Libravatar.";
$a->strings["Submit"] = "Enviar";
$a->strings["Save Settings"] = "Grabar ajustes";
$a->strings["Default avatar image"] = "Imagen de avatar por defecto";
$a->strings["Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"] = "Seleccionar la imagen de avatar por defecto si no se encuentra ninguna en Gravatar. Vea README";
$a->strings["Rating of images"] = "Clasificación de imágenes";
$a->strings["Select the appropriate avatar rating for your site. See README"] = "Seleccionar la apropiada clasificación de avatar para su página. Vea README";
$a->strings["Gravatar settings updated."] = "Ajustes de Gravatar actualizados.";