# ADDON statusnet # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the Friendica statusnet addon package. # # # Translators: # Kris, 2018 # Kris, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-27 07:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-12 13:29+0000\n" "Last-Translator: Kris\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fi_FI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fi_FI\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: statusnet.php:151 msgid "Post to GNU Social" msgstr "Lähetä GNU Socialiin" #: statusnet.php:196 msgid "" "Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not " "valid." msgstr "Ota yhteyttä sivuston ylläpitäjään.<br />API URL-osoite on virheellinen." #: statusnet.php:225 msgid "We could not contact the GNU Social API with the Path you entered." msgstr "" #: statusnet.php:259 msgid "GNU Social settings updated." msgstr "GNU Social -asetukset päivitetty." #: statusnet.php:294 statusnet.php:298 msgid "GNU Social Import/Export/Mirror" msgstr "GNU social tuonti/vienti/peili" #: statusnet.php:313 msgid "Globally Available GNU Social OAuthKeys" msgstr "" #: statusnet.php:314 msgid "" "There are preconfigured OAuth key pairs for some GNU Social servers " "available. If you are using one of them, please use these credentials. If " "not feel free to connect to any other GNU Social instance (see below)." msgstr "" #: statusnet.php:320 statusnet.php:337 statusnet.php:364 statusnet.php:371 #: statusnet.php:416 statusnet.php:699 msgid "Save Settings" msgstr "Tallenna asetukset" #: statusnet.php:322 msgid "Provide your own OAuth Credentials" msgstr "" #: statusnet.php:323 msgid "" "No consumer key pair for GNU Social found. Register your Friendica Account " "as an desktop client on your GNU Social account, copy the consumer key pair " "here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth " "key pair ask the administrator if there is already a key pair for this " "Friendica installation at your favorited GNU Social installation." msgstr "" #: statusnet.php:325 msgid "OAuth Consumer Key" msgstr "OAuth kuluttajan avain" #: statusnet.php:328 msgid "OAuth Consumer Secret" msgstr "OAuth kuluttajasalaisuus" #: statusnet.php:331 statusnet.php:679 statusnet.php:691 msgid "Base API Path (remember the trailing /)" msgstr "" #: statusnet.php:356 msgid "" "To connect to your GNU Social account click the button below to get a " "security code from GNU Social which you have to copy into the input box " "below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be " "posted to GNU Social." msgstr "" #: statusnet.php:357 msgid "Log in with GNU Social" msgstr "Kirjaudu sisään GNU socialilla" #: statusnet.php:359 msgid "Copy the security code from GNU Social here" msgstr "" #: statusnet.php:365 msgid "Cancel Connection Process" msgstr "" #: statusnet.php:367 msgid "Current GNU Social API is" msgstr "" #: statusnet.php:368 msgid "Cancel GNU Social Connection" msgstr "" #: statusnet.php:379 msgid "Currently connected to: " msgstr "" #: statusnet.php:380 msgid "" "If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the " "associated GNU Social account. You can choose to do so by default (here) or " "for every posting separately in the posting options when writing the entry." msgstr "" #: statusnet.php:382 msgid "" "<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile " "details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public " "postings relayed to GNU Social will lead the visitor to a blank page " "informing the visitor that the access to your profile has been restricted." msgstr "" #: statusnet.php:385 msgid "Allow posting to GNU Social" msgstr "Salli julkaisut GNU socialiin" #: statusnet.php:388 msgid "Send public postings to GNU Social by default" msgstr "Lähetä oletuksena kaikki julkiset julkaisut GNU socialiin" #: statusnet.php:392 msgid "" "Mirror all posts from GNU Social that are no replies or repeated messages" msgstr "Peilaa kaikki julkaisut GNU socialista jotka eivät ole vastauksia tai toistettuja viestejä" #: statusnet.php:398 msgid "Import the remote timeline" msgstr "Tuo etäaikajana" #: statusnet.php:402 msgid "Disabled" msgstr "Poistettu käytöstä" #: statusnet.php:403 msgid "Full Timeline" msgstr "Koko aikajana" #: statusnet.php:404 msgid "Only Mentions" msgstr "" #: statusnet.php:413 msgid "Clear OAuth configuration" msgstr "" #: statusnet.php:690 msgid "Site name" msgstr "Sivuston nimi" #: statusnet.php:692 msgid "Consumer Secret" msgstr "Kuluttajasalaisuus" #: statusnet.php:693 msgid "Consumer Key" msgstr "Kuluttajan avain"