# ADDON curweather
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica curweather addon package.
# 
# 
# Translators:
# Kris, 2018
# Kris, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 17:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-12 12:42+0000\n"
"Last-Translator: Kris\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi_FI\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: curweather.php:31
msgid "Error fetching weather data.\\nError was: "
msgstr "Säätietojen noutamisessa tapahtui virhe.\\nLisätietoja: "

#: curweather.php:111 curweather.php:172
msgid "Current Weather"
msgstr "Sää"

#: curweather.php:118
msgid "Relative Humidity"
msgstr "Suhteellinen kosteus"

#: curweather.php:119
msgid "Pressure"
msgstr "Ilmanpaine"

#: curweather.php:120
msgid "Wind"
msgstr "Tuuli"

#: curweather.php:121
msgid "Last Updated"
msgstr "Viimeksi päivitetty"

#: curweather.php:122
msgid "Data by"
msgstr "Tiedot tuottaa"

#: curweather.php:123
msgid "Show on map"
msgstr "Näytä kartalla"

#: curweather.php:128
msgid "There was a problem accessing the weather data. But have a look"
msgstr "Säätietohaussa tapahtui virhe. Voit kuitenkin katsoa"

#: curweather.php:130
msgid "at OpenWeatherMap"
msgstr "OpenWeatherMappiä"

#: curweather.php:146
msgid "Current Weather settings updated."
msgstr "Sääasetukset päivitetty."

#: curweather.php:161
msgid "No APPID found, please contact your admin to obtain one."
msgstr "APPID puuttuu, ota yhteyttä ylläpitäjään."

#: curweather.php:171 curweather.php:200
msgid "Save Settings"
msgstr "Tallenna asetukset"

#: curweather.php:172
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"

#: curweather.php:174
msgid "Enter either the name of your location or the zip code."
msgstr "Syötä sijaintisi nimi tai postinumero."

#: curweather.php:175
msgid "Your Location"
msgstr "Sijaintisi"

#: curweather.php:175
msgid ""
"Identifier of your location (name or zip code), e.g. <em>Berlin,DE</em> or "
"<em>14476,DE</em>."
msgstr "Sijantisi (paikka tai postinumero), esim. <em>Helsinki,FI</em> tai <em>00100,FI</em>."

#: curweather.php:176
msgid "Units"
msgstr "Yksiköt"

#: curweather.php:176
msgid "select if the temperature should be displayed in &deg;C or &deg;F"
msgstr "ota käyttöön Celsius-asteikko (&deg;C) tai Fahrenheit-asteikko (&deg;F)"

#: curweather.php:177
msgid "Show weather data"
msgstr "Näytä säätiedot"

#: curweather.php:190
msgid "Curweather settings saved."
msgstr "Curweather -asetukset tallennettu."

#: curweather.php:201
msgid "Caching Interval"
msgstr "Välimuistin aikaväli"

#: curweather.php:201
msgid ""
"For how long should the weather data be cached? Choose according your "
"OpenWeatherMap account type."
msgstr ""

#: curweather.php:201
msgid "no cache"
msgstr "Ei välimuistia"

#: curweather.php:201
msgid "minutes"
msgstr "minuuttia"

#: curweather.php:202
msgid "Your APPID"
msgstr "Sinun APPID"

#: curweather.php:202
msgid "Your API key provided by OpenWeatherMap"
msgstr "API-avain OpenWeatherMapiltä"