# ADDON impressum
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica impressum addon package.
# 
# 
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014-2015
# Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-16 12:57+0000\n"
"Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: impressum.php:53
msgid "Impressum"
msgstr "Colophon"

#: impressum.php:66 impressum.php:68 impressum.php:99
msgid "Site Owner"
msgstr "Proprietario del sito"

#: impressum.php:66 impressum.php:103
msgid "Email Address"
msgstr "Indirizzo email"

#: impressum.php:71 impressum.php:101
msgid "Postal Address"
msgstr "Indirizzo"

#: impressum.php:77
msgid ""
"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
"refer to the README file of the addon."
msgstr "Il plugin Colophon deve essere configurato!<br>Aggiungi almeno il Proprietario del sito."

#: impressum.php:98
msgid "Save Settings"
msgstr "Salva Impostazioni"

#: impressum.php:99
msgid "The page operators name."
msgstr "Nome del gestore della pagina."

#: impressum.php:100
msgid "Site Owners Profile"
msgstr "Profilo del proprietario del sito"

#: impressum.php:100
msgid "Profile address of the operator."
msgstr "Indirizzo del profilo del gestore della pagina"

#: impressum.php:101
msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
msgstr "Come contattare il gestore via posta cartacea. Puoi usare BBCode."

#: impressum.php:102
msgid "Notes"
msgstr "Note"

#: impressum.php:102
msgid ""
"Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
" use BBCode here."
msgstr "Note aggiuntive mostrate sotto le informazioni di contatto. Puoi usare BBCode."

#: impressum.php:103
msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
msgstr "Come contattare l'operatore via email. (verrà mostrato offuscato)"

#: impressum.php:104
msgid "Footer note"
msgstr "Nota a piè di pagina"

#: impressum.php:104
msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
msgstr "Testo per il piè di pagina. Puoi usare BBCode."