# ADDON blackout # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the Friendica blackout addon package. # # # Translators: # Aditoo, 2018-2019 # michal_s <msupler@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-12 09:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-12 16:30+0000\n" "Last-Translator: Aditoo\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: blackout.php:101 msgid "" "The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this" msgstr "Datum konce odstávky je před datem zahájení odstávky, prosím opravte to" #: blackout.php:103 #, php-format msgid "" "Please double check that the current settings for the blackout. Begin will " "be <strong>%s</strong> and it will end <strong>%s</strong>." msgstr "Prosím zkontrolujte svá aktuální nastavení pro odstávku. Začne <strong>%s</strong> a skončí <strong>%s</strong>." #: blackout.php:106 msgid "Save Settings" msgstr "Uložit nastavení" #: blackout.php:107 msgid "Redirect URL" msgstr "URL přesměrování" #: blackout.php:107 msgid "all your visitors from the web will be redirected to this URL" msgstr "všichni vaši návštěvníci z webu budou přesměrování na tuto URL adresu" #: blackout.php:108 msgid "Begin of the Blackout" msgstr "Zahájení odstávky" #: blackout.php:108 msgid "" "Format is <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, " "<em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute." msgstr "Formát je <tt>RRRR-MM-DD hh:mm</tt>; <em>RRRR</em> rok, <em>MM</em> měsíc, <em>DD</em> den, <em>hh</em> hodina a <em>mm</em> minuta." #: blackout.php:109 msgid "End of the Blackout" msgstr "Konec odstávky" #: blackout.php:111 msgid "" "<strong>Note</strong>: The redirect will be active from the moment you press" " the submit button. Users currently logged in will <strong>not</strong> be " "thrown out but can't login again after logging out should the blackout is " "still in place." msgstr "<strong>Poznámka</strong>: Přesměrování bude aktivní od chvíle, kdy stisknete tlačítko pro odeslání. Aktuálně přihlášení uživatelé <strong>nebudou</strong> odhlášeni, ale po odhlášení se po dobu trvání odstávky nebudou moci znovu přihlásit."