# ADDON blackout
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica blackout addon package.
# 
# 
# Translators:
# Kris, 2018
# Kris, 2018
# Samuli Valavuo <svalavuo@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-04 06:49+0000\n"
"Last-Translator: Samuli Valavuo <svalavuo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi_FI\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: blackout.php:99
msgid "Save Settings"
msgstr "Tallenna asetukset"

#: blackout.php:100
msgid "Redirect URL"
msgstr "Uudelleenohjaus URL-osoite"

#: blackout.php:100
msgid "all your visitors from the web will be redirected to this URL"
msgstr "kaikki kävijät uudelleenohjataan tähän URL-osoitteeseen"

#: blackout.php:101
msgid "Begin of the Blackout"
msgstr "Blackout alkaa"

#: blackout.php:101
msgid ""
"format is <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, <em>DD</em> day, "
"<em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute"
msgstr "formaati on <em>VVVV</em> vuosi, <em>KK</em> kuukausi, <em>PP</em> päivä, <em>tt</em> tunti ja <em>mm</em> minuutti"

#: blackout.php:102
msgid "End of the Blackout"
msgstr "Blackout loppuu"

#: blackout.php:108
msgid ""
"The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix "
"this."
msgstr "Blackoutin päättymispäivä on ennen alkamispäivää, korjaa tämä."