# ADDON blackout # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the Friendica blackout addon package. # # # Translators: # Kris, 2018 # Kris, 2018 # Samuli Valavuo <svalavuo@gmail.com>, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-04 06:49+0000\n" "Last-Translator: Samuli Valavuo <svalavuo@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fi_FI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fi_FI\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: blackout.php:99 msgid "Save Settings" msgstr "Tallenna asetukset" #: blackout.php:100 msgid "Redirect URL" msgstr "Uudelleenohjaus URL-osoite" #: blackout.php:100 msgid "all your visitors from the web will be redirected to this URL" msgstr "kaikki kävijät uudelleenohjataan tähän URL-osoitteeseen" #: blackout.php:101 msgid "Begin of the Blackout" msgstr "Blackout alkaa" #: blackout.php:101 msgid "" "format is <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, <em>DD</em> day, " "<em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute" msgstr "formaati on <em>VVVV</em> vuosi, <em>KK</em> kuukausi, <em>PP</em> päivä, <em>tt</em> tunti ja <em>mm</em> minuutti" #: blackout.php:102 msgid "End of the Blackout" msgstr "Blackout loppuu" #: blackout.php:108 msgid "" "The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix " "this." msgstr "Blackoutin päättymispäivä on ennen alkamispäivää, korjaa tämä."