# ADDON xmpp # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the Friendica xmpp addon package. # # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-27 09:30+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Andreas H. <webmaster@a-zwenkau.de>, 2017\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: xmpp.php:38 msgid "XMPP settings updated." msgstr "XMPP Einstellungen aktualisiert." #: xmpp.php:63 xmpp.php:67 msgid "XMPP-Chat (Jabber)" msgstr "XMPP-Chat (Jabber)" #: xmpp.php:71 msgid "Enable Webchat" msgstr "Aktiviere Webchat" #: xmpp.php:76 msgid "Individual Credentials" msgstr "Individuelle Anmeldedaten" #: xmpp.php:82 xmpp.php:108 msgid "Jabber BOSH host" msgstr "Jabber BOSH Host" #: xmpp.php:91 xmpp.php:107 msgid "Save Settings" msgstr "Speichere Einstellungen" #: xmpp.php:109 msgid "Use central userbase" msgstr "Nutze zentrale Nutzerbasis" #: xmpp.php:109 msgid "" "If enabled, users will automatically login to an ejabberd server that has to" " be installed on this machine with synchronized credentials via the " "\"auth_ejabberd.php\" script." msgstr "" "Wenn aktiviert, werden die Nutzer automatisch auf dem EJabber Server, der " "auf dieser Maschine installiert ist, angemeldet und die Zugangsdaten werden " "über das \"auth_ejabberd.php\"-Script synchronisiert." #: xmpp.php:119 msgid "Settings updated." msgstr "Einstellungen aktualisiert."