# ADDON impressum # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the Friendica impressum addon package. # # # Translators: # Andreas H., 2014 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014 # Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2021 # Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-29 05:29+0000\n" "Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: impressum.php:53 msgid "Impressum" msgstr "Impressum" #: impressum.php:66 impressum.php:68 impressum.php:99 msgid "Site Owner" msgstr "Betreiber der Seite" #: impressum.php:66 impressum.php:103 msgid "Email Address" msgstr "E-Mail-Adresse" #: impressum.php:71 impressum.php:101 msgid "Postal Address" msgstr "Postalische Anschrift" #: impressum.php:77 msgid "" "The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the " "<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please " "refer to the README file of the addon." msgstr "Das Impressums-Plugin muss noch konfiguriert werden.<br />Bitte gebe mindestens den <tt>Betreiber</tt> in der Konfiguration an. Alle weiteren Parameter werden in der README-Datei des Addons erläutert." #: impressum.php:98 msgid "Save Settings" msgstr "Einstellungen speichern" #: impressum.php:99 msgid "The page operators name." msgstr "Name des Server-Administrators" #: impressum.php:100 msgid "Site Owners Profile" msgstr "Profil des Seitenbetreibers" #: impressum.php:100 msgid "Profile address of the operator." msgstr "Profil-Adresse des Server-Administrators" #: impressum.php:101 msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here." msgstr "Kontaktmöglichkeiten zum Administrator via Schneckenpost. Du kannst BBCode verwenden." #: impressum.php:102 msgid "Notes" msgstr "Hinweise" #: impressum.php:102 msgid "" "Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can" " use BBCode here." msgstr "Zusätzliche Informationen, die neben den Kontaktmöglichkeiten angezeigt werden. Du kannst BBCode verwenden." #: impressum.php:103 msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)" msgstr "Wie man den Betreiber per Email erreicht. (Adresse wird verschleiert dargestellt)" #: impressum.php:104 msgid "Footer note" msgstr "Fußnote" #: impressum.php:104 msgid "Text for the footer. You can use BBCode here." msgstr "Text für die Fußzeile. Du kannst BBCode verwenden."