# ADDON morepokes # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the Friendica morepokes addon package. # # # Translators: # bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-14 07:57+0000\n" "Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: morepokes.php:19 msgid "bitchslap" msgstr "ohrfeigen" #: morepokes.php:19 msgid "bitchslapped" msgstr "ohrfeigte" #: morepokes.php:20 msgid "shag" msgstr "poppen" #: morepokes.php:20 msgid "shagged" msgstr "poppte" #: morepokes.php:21 msgid "do something obscenely biological to" msgstr "mit ihm/ihr etwas obszönes Körperliches machen" #: morepokes.php:21 msgid "did something obscenely biological to" msgstr "machte etwas obszönes Körperliches mit" #: morepokes.php:22 msgid "point out the poke feature to" msgstr "zeigte die neue Anstups-Funktion" #: morepokes.php:22 msgid "pointed out the poke feature to" msgstr "zeigte die neue Anstups-Funktion" #: morepokes.php:23 msgid "declare undying love for" msgstr "unterbliche Liebe verkünden" #: morepokes.php:23 msgid "declared undying love for" msgstr "verkündete unsterbliche Liebe für" #: morepokes.php:24 msgid "patent" msgstr "patentieren" #: morepokes.php:24 msgid "patented" msgstr "patentierte" #: morepokes.php:25 msgid "stroke beard" msgstr "sich den Bart kratzen" #: morepokes.php:25 msgid "stroked their beard at" msgstr "kratzte sich den Bart in Richtung" #: morepokes.php:26 msgid "" "bemoan the declining standards of modern secondary and tertiary education to" msgstr "sich über die sinkenden Standards der Schul- und Hochschulbildung beklagen" #: morepokes.php:26 msgid "" "bemoans the declining standards of modern secondary and tertiary education " "to" msgstr "beklagte sich über die sinkenden Standards der Schul- und Hochschulbildung bei" #: morepokes.php:27 msgid "hug" msgstr "umarmen" #: morepokes.php:27 msgid "hugged" msgstr "umarmte" #: morepokes.php:28 msgid "kiss" msgstr "küssen" #: morepokes.php:28 msgid "kissed" msgstr "küsste" #: morepokes.php:29 msgid "raise eyebrows at" msgstr "Augenbrauen hochziehen" #: morepokes.php:29 msgid "raised their eyebrows at" msgstr "zog die Augenbrauen hoch in Richtung" #: morepokes.php:30 msgid "insult" msgstr "beleidigen" #: morepokes.php:30 msgid "insulted" msgstr "beleidigte" #: morepokes.php:31 msgid "praise" msgstr "preisen" #: morepokes.php:31 msgid "praised" msgstr "pries" #: morepokes.php:32 msgid "be dubious of" msgstr "ungewiss sein" #: morepokes.php:32 msgid "was dubious of" msgstr "war ungewiss über" #: morepokes.php:33 msgid "eat" msgstr "essen" #: morepokes.php:33 msgid "ate" msgstr "aß" #: morepokes.php:34 msgid "giggle and fawn at" msgstr "kichern und einschleimen" #: morepokes.php:34 msgid "giggled and fawned at" msgstr "kicherte und schleimte sich ein bei" #: morepokes.php:35 msgid "doubt" msgstr "bezweifeln" #: morepokes.php:35 msgid "doubted" msgstr "bezweifelte" #: morepokes.php:36 msgid "glare" msgstr "zornig anstarren" #: morepokes.php:36 msgid "glared at" msgstr "starrte zornig auf"