friendica-addons-sekb/newmemberwidget/lang/ro/messages.po

75 lines
2.4 KiB
Text

# ADDON newmemberwidget
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica newmemberwidget addon package.
#
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-01 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-08 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Arian - Cazare Muncitori <arianserv@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/ro_RO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ro_RO\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#: newmemberwidget.php:21
msgid "New Member"
msgstr "Membru Nou"
#: newmemberwidget.php:22
msgid "Tips for New Members"
msgstr "Sfaturi pentru Membrii Noi"
#: newmemberwidget.php:24
msgid "Global Support Forum"
msgstr "Forum Global Asistentă"
#: newmemberwidget.php:26
msgid "Local Support Forum"
msgstr "Forum Local Asistență"
#: newmemberwidget.php:49
msgid "Save Settings"
msgstr "Salvare Configurări"
#: newmemberwidget.php:50
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
#: newmemberwidget.php:50
msgid "Your message for new members. You can use bbcode here."
msgstr "Mesajul dumneavoastră pentru noii membri. Puteți folosi aici codul BB."
#: newmemberwidget.php:51
msgid "Add a link to global support forum"
msgstr "Adăugați o legătură către forumul global de asistentă"
#: newmemberwidget.php:51
msgid "Should a link to the global support forum be displayed?"
msgstr "Ar trebui afișată o legătură către forumul global de asistență?"
#: newmemberwidget.php:52
msgid "Add a link to the local support forum"
msgstr "Adăugați o legătură către forumul local de asistență"
#: newmemberwidget.php:52
msgid ""
"If you have a local support forum and wand to have a link displayed in the "
"widget, check this box."
msgstr "Dacă dețineți un forum local de asistentă şi doriți să aveți o legătură afișată în mini-aplicația widget, bifați această casetă."
#: newmemberwidget.php:53
msgid "Name of the local support group"
msgstr "Numele grupului local de asistență"
#: newmemberwidget.php:53
msgid ""
"If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support"
" group here (i.e. helpers)"
msgstr "Dacă ați bifat mai sus, specificați aici <em>pseudonimul</em> grupului local de asistență (adică operatorii de asistență)"