56 lines
1.7 KiB
Text
56 lines
1.7 KiB
Text
# ADDON webrtc
|
|
# Copyright (C)
|
|
# This file is distributed under the same license as the Friendica webrtc addon package.
|
|
#
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014
|
|
# Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2020
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-04-29 15:56+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 13:05+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2020\n"
|
|
"Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#: webrtc.php:18
|
|
msgid "WebRTC Videochat"
|
|
msgstr "Chat video WebRTC"
|
|
|
|
#: webrtc.php:24
|
|
msgid "Save Settings"
|
|
msgstr "Salva Impostazioni"
|
|
|
|
#: webrtc.php:25
|
|
msgid "WebRTC Base URL"
|
|
msgstr "Indirizzo base WebRTC"
|
|
|
|
#: webrtc.php:25
|
|
msgid ""
|
|
"Page your users will create a WebRTC chat room on. For example you could use"
|
|
" https://live.mayfirst.org ."
|
|
msgstr "Indirizzo della pagina che i tuoi utenti utilizzeranno per creare una chat rom WebRTC. Per esempio potresti usare https://live.mayfirst.org ."
|
|
|
|
#: webrtc.php:44
|
|
msgid "Video Chat"
|
|
msgstr "Chat Video"
|
|
|
|
#: webrtc.php:45
|
|
msgid ""
|
|
"WebRTC is a video and audio conferencing tool that works in all modern "
|
|
"browsers. Just create a new chat room and send the link to someone you want "
|
|
"to chat with."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: webrtc.php:47
|
|
msgid ""
|
|
"Please contact your friendica admin and send a reminder to configure the "
|
|
"WebRTC addon."
|
|
msgstr "Contatta il tuo amministratore Friendica e ricordagli di configurare il plugin WebRTC."
|