friendica-addons-sekb/blackout/lang/zh-cn/messages.po

66 lines
2.3 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# ADDON blackout
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica blackout addon package.
#
#
# Translators:
# steve jobs <vicdorke@gmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-12 09:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-06 19:48+0000\n"
"Last-Translator: steve jobs <vicdorke@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: blackout.php:101
msgid ""
"The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this"
msgstr "结束日期早于开始日期,您应该修复此问题"
#: blackout.php:103
#, php-format
msgid ""
"Please double check that the current settings for the blackout. Begin will "
"be <strong>%s</strong> and it will end <strong>%s</strong>."
msgstr "请仔细检查一下当前的维护设置。将从<strong>%s</strong>开始结束于<strong>%s</strong>。"
#: blackout.php:106
msgid "Save Settings"
msgstr "保存设置"
#: blackout.php:107
msgid "Redirect URL"
msgstr "重定向URL"
#: blackout.php:107
msgid "all your visitors from the web will be redirected to this URL"
msgstr "所有来自web的访问者都将重定向到此URL"
#: blackout.php:108
msgid "Begin of the Blackout"
msgstr "开始维护"
#: blackout.php:108
msgid ""
"Format is <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, "
"<em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute."
msgstr "格式为<tt>YYYY-MM-DD HHMM</tt><em>YYYY年</em>、<em>MM月</em>、<em>DD日</em>、<em>HH</em>小时和<em>MM</em>分钟"
#: blackout.php:109
msgid "End of the Blackout"
msgstr "结束维护"
#: blackout.php:111
msgid ""
"<strong>Note</strong>: The redirect will be active from the moment you press"
" the submit button. Users currently logged in will <strong>not</strong> be "
"thrown out but can't login again after logging out should the blackout is "
"still in place."
msgstr "<strong>注意</strong>:从您按下提交按钮的那一刻起,重定向将处于活动状态。当前登录的用户<strong>不会</strong>被驱逐,但如果仍处于维护状态,则在注销后不能再次登录。"