"auth_invalid_login_param" = "Неправильне ім'я користувача або пароль";
"auth_invalid_user_name" = "Імена користувачів можуть містити лише літери, цифри, крапки, дефіси й підкреслення";
"auth_invalid_password" = "Пароль надто короткий (мінімум 6 знаків)";
"auth_invalid_email" = "Схоже, це недійсна адреса е-пошти";
"auth_invalid_phone" = "Схоже, це недійсний номер телефону";
"auth_missing_password" = "Відсутній пароль";
"auth_add_email_message" = "Додайте адресу е-пошти до свого облікового запису, щоб користувачі могли знаходити вас, а також для можливості відновлення пароля.";
"auth_add_phone_message" = "Додайте номер телефону до свого облікового запису, щоб користувачі могли знаходити вас.";
"auth_add_email_phone_message" = "Додайте адресу е-пошти та/або номер телефону до свого облікового запису, щоб інші користувачі могли знаходити вас. Адреса е-пошти також дозволить вам відновлювати пароль.";
"auth_add_email_and_phone_message" = "Додайте адресу е-пошти та/або номер телефону до свого облікового запису, щоб інші користувачі могли знаходити вас. Адреса е-пошти також дозволить вам відновлювати пароль.";
"auth_missing_email" = "Відсутня адреса е-пошти";
"auth_missing_phone" = "Відсутній номер телефону";
"auth_missing_email_or_phone" = "Відсутня адреса е-пошта чи номер телефону";
"auth_email_in_use" = "Ця адреса е-пошти вже використовується";
"auth_phone_in_use" = "Цей номер телефону вже використовується";
"auth_untrusted_id_server" = "Сервер облікових даних не довірений";
"auth_password_dont_match" = "Паролі не збігаються";
"auth_add_email_message_2" = "Вкажіть е-пошту для відновлення облікового запису, а також для можливості знаходження вас іншими користувачами.";
"auth_add_phone_message_2" = "Вкажіть номер телефону для можливості знаходження вас іншими користувачами.";
"auth_add_email_phone_message_2" = "Вкажіть е-пошту для відновлення облікового запису. Використовуйте електронну пошту чи номер телефону для можливості знаходження вас іншими користувачами.";
"auth_email_is_required" = "Ідентифікаційний сервер не налаштовано, тому ви не можете додати адресу електронної пошти, щоб мати можливість відновити пароль в майбутньому.";
"auth_phone_is_required" = "Ідентифікаційний сервер не налаштовано, тому ви не можете додати номер телефону, щоб мати можливість відновити пароль в майбутньому.";
"auth_forgot_password_error_no_configured_identity_server" = "Ідентифікаційний сервер не налаштовано: додайте його, щоб мати можливість відновити пароль в майбутньому.";
"auth_reset_password_missing_password" = "Необхідно ввести новий пароль.";
"auth_reset_password_email_validation_message" = "На адресу %@ надіслано лист. Після переходу за посиланням в листі, натисніть внизу.";
"auth_reset_password_next_step_button" = "Я підтверджую свою адресу е-пошти";
"auth_reset_password_error_unauthorized" = "Не вдалося перевірити е-пошту: переконайтеся, що ви перейшли за посиланням у листі";
"auth_reset_password_error_not_found" = "Схоже, ваша адреса електронної пошти не пов'язана з жодним Matrix ID на цьому домашньому сервері.";
"auth_reset_password_error_is_required" = "Ідентифікаційний сервер не налаштовано: додайте його в параметрах сервера, щоб мати можливість відновити пароль в майбутньому.";
"auth_reset_password_success_message" = "Ваш пароль було скинуто.\n\nСеанс входу завершено на всіх сесіях і припинено отримання push-сповіщень. Щоб активувати сповіщення, виконайте вхід з новим паролем на кожному пристрої.";
"auth_add_email_and_phone_warning" = "Реєстрація за допомогою електронної пошти і номера телефону водночас не підтримується, доки немає API. Лише номер телефону буде додано до облікового запису. Ви можете додати електронну пошту до свого профілю в налаштуваннях.";
"auth_accept_policies" = "Ознайомтесь та прийміть правила цього домашнього сервера:";
"auth_softlogout_recover_encryption_keys" = "Увійдіть для відновлення ключів шифрування, що зберігаються тільки на цьому пристрої. Вам вони необхідні для прочитання всіх ваших захищених повідомлень на будь-якому пристрої.";
"auth_softlogout_clear_data_sign_out_msg" = "Ви справді хочете стерти всі дані, що зберігаються на цьому пристрої? Увійдіть знову для доступу до даних і повідомлень свого облікового запису.";
"room_creation_error_invite_user_by_email_without_identity_server" = "Сервер ідентифікації не налаштовано, тому ви не можете додати учасника з е-поштою.";
"store_promotional_text" = "Застосунок для спілкування та співпраці, що зберігає приватність у відкритій мережі. Децентралізований, щоб надати вам контроль над даними. Без обробки даних, без бекдорів, без доступу для третіх сторін.";
"settings_three_pids_management_information_part1" = "Керуйте звідси адресами е-пошти чи номерами телефонів, які можна застосовувати для входу або відновлення облікового запису. Контролюйте хто і як може вас знайти ";
"settings_sign_out_e2e_warn" = "Ви втратите всі ваші ключі наскрізного шифрування. Це означає що ви більше не будете мати змогу читати старі повідомлення у зашифрованих кімнатах на цьому пристрої.";
"directory_search_results_more_than" = ">%tu результатів знайдено для %@";
"directory_search_results" = "%tu результатів знайдено для %@";
"secure_backup_setup_banner_subtitle" = "Захистіться від втрати доступу до зашифрованих повідомлень і даних";
"secure_key_backup_setup_intro_info" = "Захистіться від втрати доступу до зашифрованих повідомлень і даних створенням резервної копії ключів шифрування на своєму сервері.";
"space_beta_announce_title" = "Простори скоро з'являться";
"space_beta_announce_subtitle" = "Нова версія спільнот";
"space_beta_announce_information" = "Простори — це новий спосіб об'єднати кімнати та людей. Їх ще не додано на iOS, але ви вже можете користуватися ними у вебпереглядачі та на комп'ютері.";
"room_participants_filter_room_members" = "Фільтр учасників кімнати";
"room_participants_invite_prompt_msg" = "Ви впевнені, що хочете запросити %@ до цієї бесіди?";
"room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg" = "Ви впевнені, що хочете відкликати запрошення?";
"directory_search_results_title" = "Переглянути результати пошуку";
// Directory
"directory_cell_title" = "Огляд каталогу";
"rooms_empty_view_information" = "Кімнати чудові для будь-яких групових бесід, приватних чи загальнодоступних. Натисніть +, щоб знайти наявні кімнати або створити нові.";
"room_recents_unknown_room_error_message" = "Не вдалося знайти цю кімнату. Переконайтеся, що вона існує";
"settings_devices_description" = "Загальнодоступну назву сеансу бачать люди, з якими ви спілкуєтесь";
"no_voip" = "%@ викликає вас, але %@ поки що не підтримує дзвінки.\nВи можете знехтувати це сповіщення та відповісти на виклик з іншого пристрою, а можете відхилити його.";
"settings_mentions_and_keywords_encryption_notice" = "Ви не отримуватимете сповіщення про згадки та ключові слова в зашифрованих кімнатах на мобільних пристроях.";
"settings_default" = "Типові сповіщення";
"settings_notifications_disabled_alert_message" = "Щоб увімкнути сповіщення, перейдіть до налаштувань свого пристрою.";
"group_participants_remove_prompt_msg" = "Ви справді хочете вилучити %@ з цієї групи?";
"room_notifs_settings_encrypted_room_notice" = "Зверніть увагу, що сповіщення про згадки та ключові слова недоступні в зашифрованих кімнатах на мобільних пристроях.";
"key_verification_self_verify_unverified_sessions_alert_message" = "Звірити всі свої сеанси, щоб переконатися, що ваш обліковий запис і повідомлення у безпеці.";
// Unverified sessions
"key_verification_self_verify_unverified_sessions_alert_title" = "Перевірте, де ви увійшли";
"room_details_no_local_addresses_for_dm" = "Ще немає локальних адрес";
"room_details_no_local_addresses" = "У цієї кімнати немає локальних адрес";
"room_details_addresses_section" = "Адреси";
"room_details_history_section_prompt_msg" = "Змінює, хто може читати історію. Застосовуватиметься лише до майбутніх повідомлень у цій кімнаті. Видимість наявної історії не зміниться.";
"identity_server_settings_alert_no_terms" = "Обраний вами сервер ідентифікації не має жодних умов використання. Продовжуйте лише якщо довіряєте власнику сервісу.";
"identity_server_settings_alert_no_terms_title" = "Сервер ідентифікації не має умов використання";
"identity_server_settings_disconnect_info" = "Після від'єднання від сервера ідентифікації вас більше не зможуть знаходити інші користувачі, а ви не зможете запрошувати інших за е-поштою чи телефоном.";
"identity_server_settings_no_is_description" = "Зараз ви не використовуєте сервер ідентифікації. Щоб знаходити наявні контакти й вони знаходили вас, додайте сервер угорі.";
"identity_server_settings_description" = "Ви користуєтесь %@, щоб знаходити людей за наявними контактами й вони знаходили вас.";
// AuthenticatedSessionViewControllerFactory
"authenticated_session_flow_not_supported" = "Цей застосунок не підтримує способу входу, доступного на вашому домашньому сервері.";
"security_settings_user_password_description" = "Підтвердьте свою особу, ввівши пароль свого облікового запису";
"security_settings_coming_soon" = "Вибачте, ця дія ще не доступна в %@ iOS. Якщо налаштуєте це іншим клієнтом Matrix, %@ iOS зможе також це використати.";
"security_settings_complete_security_alert_message" = "Спершу слід доповнити захист вашого поточного сеансу.";
"security_settings_blacklist_unverified_devices_description" = "Звірте всі сеанси користувача, щоб позначити його довіреним і надіслати йому повідомлення.";
"security_settings_crosssigning_info_ok" = "Перехресне підписування готове до використання.";
"security_settings_crosssigning_info_trusted" = "Перехресне підписування увімкнено. Ви можете робити інших користувачів і свої інші сеанси довіреними на підставі перехресного підпису, але ви не можете перехресно підписувати цим сеансом, бо в нього ще нема закритих ключів перехресного підписування. Доповніть захист цього сеансу.";
"security_settings_crosssigning_info_exists" = "Ваш обліковий запис має ідентичність перехресного підписування, але вона ще не довірена цим сеансом. Доповніть захист цього сеансу.";
"security_settings_secure_backup_description" = "Зробіть резервну копію своїх ключів шифрування й даних облікового запису на випадок втрати доступу до своїх сеансів. Ваші ключі будуть захищені унікальним ключем безпеки.";
"security_settings_crypto_sessions_description_2" = "Якщо не впізнаєте вхід, скиньте пароль і налаштування безпечного резервного копіювання.";
"settings_identity_server_no_is_description" = "Зараз ви не використовуєте сервер ідентифікації. Щоб знаходити наявні контакти й вони знаходили вас, додайте сервер угорі.";
"settings_identity_server_description" = "Налаштований угорі сервер ідентифікації дає вам змогу знаходити людей за наявними контактами, а їм знаходити вас.";
"settings_discovery_three_pid_details_information_phone_number" = "Керуйте параметрами для цього номера телефону, за яким інші користувачі можуть вас знаходити й запрошувати до кімнат. Додавайте й видаляйте номери в Облікових записах.";
"settings_discovery_three_pid_details_information_email" = "Керуйте параметрами для цієї адреси е-пошти, за якою інші користувачі можуть вас знаходити й запрошувати до кімнат. Додавайте й видаляйте адреси в Облікових записах.";
"settings_discovery_three_pids_management_information_part1" = "Керуйте, за якими адресами е-пошти й номерами телефону інші користувачі зможуть вас знаходити й запрошувати до кімнат. Щоб додати адреси й номери в цей список чи вилучити наявні, перейдіть у ";
"settings_discovery_no_identity_server" = "Зараз ви не використовуєте сервер ідентифікації. Щоб наявні контакти могли вас знаходити, додайте такий сервер.";
"settings_key_backup_info_not_valid" = "Цей сеанс не створює резервної копії ваших ключів, але у вас уже є резервна копія, яку ви можете відновити й додати у майбутньому.";
"settings_contacts_enable_sync_description" = "Це використовуватиме ваш сервер ідентифікації, щоб ви знаходили свої контакти, а вони вас.";
"settings_integrations_allow_description" = "Використовуйте менеджер інтеграцій (%@), щоб керувати ботами, мостами, віджетами й пакунками наліпок.\n\nМенеджери інтеграцій отримують ваші параметри й можуть змінювати віджети, надсилати запрошення до кімнат і надавати повноваження від вашого імені.";
"settings_calls_stun_server_fallback_description" = "Дозволити допоміжний сервер викликів %@, коли ваш домашній сервер не надає свого (ваша IP-адреса ставатиме відомою при виклику).";
"settings_callkit_info" = "Отримувати вхідні виклики, не розблоковуючи екран. Перегляньте свої виклики (%@) в історії викликів системи. Якщо iCloud увімкнено, ця історія викликів надсилатиметься Apple.";
"unknown_devices_alert" = "Кімната містить сеанси, які досі не пройшли звірку.\nТобто нема гарантії, що ці сеанси належать користувачам, від імені яких вони створені.\nРадимо звірити кожен сеанс, перш ніж продовжити; але за потреби можете повторити надсилання повідомлення без звірки.";
"room_action_camera" = "Зробити світлину або відео";
"room_ongoing_conference_call_with_close" = "Відбувається конференц-виклик. Приєднатись як %1$s чи %2$s. %@ його.";
"room_member_power_level_short_custom" = "Інше";
"room_member_power_level_custom_in" = "Інше (%@) у %@";
"room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server" = "Поки жоден сервер ідентифікації не налаштований, ви не можете почати бесіду з кимось за адресою е-пошти.";
"find_your_contacts_message" = "Дозвольте %@ показувати ваші контакти, щоб ви могли швидко почати бесіду з тими, кого знаєте найкраще.";
"find_your_contacts_title" = "Почніть із переліку своїх контактів";
"store_full_description" = "Element — застосунок для листування й співпраці нового покоління:\n\n1. Надає вам контроль над збереженням вашої приватності\n2. Дає змогу спілкуватися з будь-ким у мережі Matrix і навіть за її межами, інтегруючись із такими застосунками, як Slack\n3. Оберігає вас від реклами, збору даних, бекдорів і прив'язаності до провайдера\n4. Захищає вас наскрізним шифруванням і звіркою інших перехресним підписуванням\n\nElement суттєво відрізняється від інших застосунків для листування й співпраці тим, що децентралізований і має відкритий код.\n\nElement дає змогу самостійно встановити сервер або обрати з-поміж загальнодоступних, щоб ви зберігали приватність своїх даних і розмов, власність і контроль над ними. Він надає вам доступ до відкритої мережі; тож ви можете спілкуватися з користувачами інших застосунків, не лише Element. А ще він добре захищений.\n\nElement здатен на це все завдяки своїй основі Matrix — стандарту відкритого, децентралізованого спілкування.\n\nElement надає вам контроль, даючи змогу обрати, в кого зберігаються ваші розмови. У застосунку Element ви можете обрати між такими шляхами:\n\n1. Зареєструвати безплатний обліковий запис на загальнодоступному сервері matrix.org\n2. Самостійно розмістити свій обліковий запис, встановивши сервер на власному обладнанні\n3. Отримати обліковий запис на виділеному сервері, просто передплативши хостинг-платформу Element Matrix Services\n\nЧому Element?\n\nВОЛОДІЙТЕ СВОЇМИ ДАНИМИ: Ви обираєте, де зберігати свої дані й повідомлення. Ви володієте й керуєте ними, не якась МЕГАКОРПОРАЦІЯ, що аналізує ваші дані й передає їх стороннім особам.\n\nВІДКРИТЕ ЛИСТУВАННЯ Й СПІВПРАЦЯ: Можете розмовляти з будь-ким іншим у мережі Matrix незалежно від того, використовують вони Element, інший застосунок Matrix чи навіть сторонню систему листування на зразок Slack, IRC чи XMPP.\n\nНАДБЕЗПЕКА: Справжнє наскрізне шифрування (лише учасники розмови можуть розшифрувати повідомлення) й звірка пристроїв учасників розмови перехресним підписуванням.\n\nДОСКОНАЛЕ СПІЛКУВАННЯ: Листуйтеся, робіть голосові й відеовиклики, діліться файлами, транслюйте екран, підʼєднуйте різноманітні інтеграції, ботів і віджети. Розбудовуйте кімнати, спільноти, будьте на звʼязку й досягайте цілей.\n\nСКРІЗЬ, ДЕ ВИ: Будьте на зв'язку, де б ви не були, завдяки повній синхроні<D0BD>
"settings_discovery_accept_terms" = "Погодитися з умовами використання сервера ідентифікації";
"settings_discovery_terms_not_signed" = "Погодьтеся з умовами використання сервера ідентифікації (%@), щоб дозволити вашу виявність за електронною адресою та номером телефону.";
"settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_msg" = "Ви впевнені? Ви втратите ваші зашифровані повідомлення якщо копія ключів не була створена коректно.";
"settings_key_backup_info" = "Зашифровані повідомлення захищені наскрізним шифруванням. Лише ви та отримувачі повідомлень мають ключі для їх читання.";
"settings_mentions_and_keywords" = "Згадки та ключові слова";
"settings_pin_rooms_with_unread" = "Закріплювати кімнати з новими повідомленнями";
"settings_confirm_media_size" = "Підтверджувати розмір під час надсилання";
"settings_discovery_settings" = "ВИЯВНІСТЬ";
"room_preview_unlinked_email_warning" = "Запрошення надіслано на адресу %@, не повʼязану з цим обліковим записом. Ви можете увійти за допомогою іншого облікового запису або додати е-пошту до цього.";
"room_resource_usage_limit_reached_message_1_monthly_active_user" = "Цей домашній сервер досяг свого місячного обмеження активних користувачів, тож ";
"room_resource_usage_limit_reached_message_1_default" = "Цей домашній сервер досягнув одного зі своїх лімітів ресурсів, тож ";
"room_conference_call_no_power" = "Для керування конференц-викликами у цій кімнаті потрібен дозвіл";
"room_ongoing_conference_call" = "Відбувається конференц-виклик. Приєднатись як %1$s чи %2$s.";
"room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm" = "Повідомлення тут захищені наскрізним шифруванням.\n\nВаші повідомлення захищені замками, тож лише ви та отримувач маєте унікальні ключі для їхнього відмикання.";
"room_participants_security_information_room_encrypted" = "Повідомлення тут захищені наскрізним шифруванням.\n\nВаші повідомлення захищені замками, тож лише ви та отримувачі мають унікальні ключі для їхнього відмикання.";
"user_verification_session_details_information_untrusted_other_user" = " входить у новому сеансі:";
"user_verification_session_details_additional_information_untrusted_other_user" = "Надіслані цьому сеансу й цим сеансом повідомлення позначатимуться застереженнями, поки цей користувач йому не довірить. Або ви можете власноруч звірити сеанс.";
"user_verification_session_details_additional_information_untrusted_current_user" = "Якщо ви не входили в цей сеанс, ваш обліковий запис може бути під загрозою.";
"device_verification_self_verify_wait_information" = "Звірте цей сеанс одним зі своїх інших, щоб надати йому доступ до зашифрованих повідомлень.\n\nВикористайте найостанніший %@ на своїх інших пристроях:";
"key_verification_verify_qr_code_start_emoji_action" = "Звірити за допомогою емодзі";
"key_verification_verified_other_session_information" = "Тепер ви можете читати захищені повідомлення в своєму іншому сеансі, а інші користувачі знатимуть, що можуть йому довіряти.";
"key_verification_verified_new_session_information" = "Тепер ви можете читати захищені повідомлення на своєму новому пристрої, а інші користувачі знатимуть, що можуть йому довіряти.";
"key_verification_verified_this_session_information" = "Тепер ви можете читати захищені повідомлення на цьому пристрої, а інші користувачі знатимуть, що можуть йому довіряти.";
// User
"key_verification_verified_user_information" = "Листування з цим користувачем наскрізно зашифроване й непрочитне для сторонніх.";
// Current session
"key_verification_self_verify_current_session_alert_title" = "Звірити цей сеанс";
"key_verification_self_verify_current_session_alert_message" = "Інші користувачі можуть йому не довіряти.";
"key_verification_verify_qr_code_information_other_device" = "Відскануйте код знизу для звірки:";
// MARK: Manually Verify Device
"key_verification_manually_verify_device_title" = "Звірити власноруч за допомогою тексту";
"key_verification_manually_verify_device_instruction" = "Підтвердьте шляхом порівняння наступного рядка з рядком у користувацьких налаштуваннях вашого іншого сеансу:";
"key_verification_manually_verify_device_additional_information" = "Якщо вони відрізняються, безпека вашого зв'язку може бути під загрозою.";
"user_verification_session_details_verify_action_current_user_manually" = "Звірити власноруч за допомогою тексту";
"secrets_recovery_with_passphrase_information_default" = "Отримайте доступ до своєї захищеної історії повідомлень та ідентичності перехресного підписування для звірки інших сеансів, увівши свою фразу безпеки.";
"secrets_recovery_with_passphrase_information_verify_device" = "Підтвердьте цей пристрій своєю фразою безпеки.";
"secrets_recovery_with_key_information_default" = "Отримайте доступ до своєї захищеної історії повідомлень та ідентичності перехресного підписування для звірки інших сеансів, увівши свій ключ безпеки.";
"secrets_recovery_with_key_information_verify_device" = "Підтвердьте цей пристрій своїм ключем безпеки.";
"secure_key_backup_setup_intro_use_security_key_info" = "Згенерувати ключ безпеки для зберігання в надійному місці, наприклад у менеджері паролів чи сейфі.";
"secure_key_backup_setup_cancel_alert_message" = "Якщо скасуєте це й загубите пристрій, то втратите зашифровані повідомлення й дані.\n\nВвімкнути захищене резервне копіювання й керувати своїми ключами можна в налаштуваннях.";
"secrets_setup_recovery_key_information" = "Зберігайте ключ безпеки в надійному місці. Ним можна буде розблокувати ваші зашифровані повідомлення й дані.";
"secrets_setup_recovery_key_storage_alert_title" = "Зберігайте його у надійному місці";
"secrets_setup_recovery_passphrase_summary_information" = "Запам'ятайте свою фразу безпеки. Нею можна буде розблокувати ваші зашифровані повідомлення й дані.";
"home_empty_view_information" = "Досконалий застосунок для захищеного спілкування команд, друзів і організацій. Торкніться кнопки + унизу, щоб додати людей і кімнати.";
"room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part2" = " щоб люди знали, про що ця кімната.";
"room_intro_cell_information_dm_sentence2" = "У цій розмові лише ви двоє, більше ніхто не може приєднатися.";
"room_intro_cell_information_multiple_dm_sentence2" = "У цій розмові лише ви, поки хтось із вас не запросить іще когось приєднатися.";
"space_feature_unavailable_subtitle" = "Простори ще не готові на iOS, але доступні у вебпереглядачі та на комп'ютері";
"space_feature_unavailable_information" = "Простори — новий спосіб групувати кімнати й людей.\n\nСкоро ми їх допрацюємо. Якщо приєднаєтеся до простору на іншій платформі, всі його кімнати стануть доступні й тут.";
"secrets_recovery_with_key_information_unlock_secure_backup_with_phrase" = "Введіть фразу безпеки для продовження.";
"secrets_recovery_with_key_information_unlock_secure_backup_with_key" = "Скористайтеся ключем безпеки для продовження.";
"key_verification_verify_qr_code_scan_code_other_device_action" = "Сканувати цим пристроєм";
"voice_message_stop_locked_mode_recording" = "Торкніться запису, щоб зупинити або прослухати";
"version_check_banner_subtitle_supported" = "Ми скоро припинимо підтримку %@ на iOS %@. Щоб усі можливості %@ залишалися вам доступні, радимо оновити вашу версію iOS.";
"version_check_banner_subtitle_deprecated" = "Ми більше не підтримуємо %@ на iOS %@. Щоб усі можливості %@ залишалися вам доступні, радимо оновити вашу версію iOS.";
"version_check_modal_subtitle_supported" = "Ми вдосконалюємо швидкодію та дизайн %@. На жаль, ваша версія iOS сумісна не з усіма нашими виправленнями й скоро втратить підтримку.\nРадимо оновити операційну систему, щоб усі можливості %@ були вам доступні.";
"version_check_modal_subtitle_deprecated" = "Ми вдосконалюємо швидкодію та дизайн %@. На жаль, ваша версія iOS сумісна не з усіма нашими виправленнями й більше не підтримується.\nРадимо оновити операційну систему, щоб усі можливості %@ були вам доступні.";
"leave_space_message" = "Точно вийти з %@? Вийти також із усіх кімнат і просторів цього простору?";
"leave_space_message_admin_warning" = "Ви адмініструєте цей простір. Перед виходом переконайтесь, що передали права адміністрування іншому учаснику.";
"leave_space_only_action" = "Не виходити з жодної кімнати";
"leave_space_and_all_rooms_action" = "Вийти з усіх кімнат і просторів";
"spaces_explore_rooms" = "Дослідити кімнати";
"spaces_empty_space_detail" = "Деяких кімнат може бути не видно, бо вони закриті й потребують запрошення.";
"spaces_suggested_room" = "Пропоновано";
"room_details_access_section_anyone_for_dm" = "Будь-хто з посиланням, зокрема гості";
"spaces_no_room_found_detail" = "Деяких результатів може бути не видно, бо вони закриті й потребують запрошення.";
"spaces_no_member_found_detail" = "Шукаєте когось, хто ще не в %@? Запросіть їх вебпереглядачем або комп'ютером.";
"spaces_invites_coming_soon_title" = "Запрошення ще в розробці";
"service_terms_modal_description_identity_server" = "Інші зможуть знаходити вас, якщо в контактах їхнього телефону записаний ваш номер чи е-пошта.";
"service_terms_modal_description_integration_manager" = "Це дасть змогу використовувати ботів, мости, віджети й пакунки наліпок.";
"service_terms_modal_information_description_identity_server" = "Сервер ідентифікації допомагає знаходити облікові записи за номером телефону чи адресою е-пошти.";
"service_terms_modal_information_description_integration_manager" = "Менеджер інтеграцій дає змогу додавати сторонній функціонал.";
"share_extension_low_quality_video_message" = "Надішліть в %@ у кращій якості, або нижче в низькій.";
"e2e_need_log_in_again" = "Вам потрібно ввійти заново, щоб згенерувати ключі наскрізного шифрування для цього сеансу й надіслати відкритий ключ домашньому серверу.\nЦе одноразова дія; перепрошуємо за незручності.";
// Crypto
"e2e_enabling_on_app_update" = "%@ тепер підтримує наскрізне шифрування. Перезайдіть, щоб його ввімкнути.\n\nМожете зробити це зараз або пізніше в налаштуваннях застосунку.";
"e2e_key_backup_wrong_version" = "Знайдено нову резервну копію ключів до захищених повідомлень.\n\nЯкщо це були не ви, встановіть нову фразу безпеки в налаштуваннях.";
/* Note: The word "don't" is formatted in bold */
"analytics_prompt_point_1" = "Ми <b>не</b> записуємо й <b>не</b> аналізуємо жодних даних облікового запису";
/* Note: The word "don't" is formatted in bold */
"analytics_prompt_point_2" = "Ми <b>не</b> передаємо даних стороннім особам";
"analytics_prompt_point_3" = "Можете вимкнути це коли завгодно в налаштуваннях";
"analytics_prompt_not_now" = "Відкласти";
"analytics_prompt_yes" = "Так, усе гаразд";
"analytics_prompt_stop" = "Більше не надсилати";
"analytics_prompt_terms_link_upgrade" = "тут";
/* Note: The placeholder is for the contents of analytics_prompt_terms_link_upgrade */
"analytics_prompt_terms_upgrade" = "Прочитайте всі наші умови %@. Згодні з ними?";
"analytics_prompt_terms_link_new_user" = "тут";
/* Note: The placeholder is for the contents of analytics_prompt_terms_link_new_user */
"analytics_prompt_terms_new_user" = "Можете прочитати всі наші умови %@.";
"analytics_prompt_message_upgrade" = "Раніше ви погодилися надсилати нам анонімні дані про використання. Тепер, щоб розуміти, як люди використовують кілька пристроїв, ми створимо спільний для ваших пристроїв випадковий ідентифікатор.";
"analytics_prompt_message_new_user" = "Допомагайте нам визначати проблеми й удосконалювати %@, надсилаючи анонімні дані про використання. Щоб розуміти, як люди використовують кілька пристроїв, ми створимо спільний для ваших пристроїв випадковий ідентифікатор.";
"room_details_access_section_for_dm" = "Хто може мати доступ?";
"room_details_access_section" = "Хто має доступ до кімнати?";
"room_details_low_priority_tag" = "Неважливе";
"room_details_favourite_tag" = "Улюблене";
"identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid" = "Сервер ідентифікації %@ досі поширює ваші особисті дані.\n\nРадимо вилучити адреси е-пошти й номери телефонів із сервера ідентифікації, перш ніж від'єднатися.";
"settings_analytics_and_crash_data" = "Надсилати дані про збої та аналітику";
"call_no_stun_server_error_message_2" = "Також ви можете спробувати публічний сервер %@, але це буде менш надійно й сервер бачитиме вашу IP-адресу. Ви можете керувати цим у налаштуваннях";
"call_no_stun_server_error_message_1" = "Запропонуйте адміністратору вашого домашнього сервера %@ налаштувати сервер TURN для надійної роботи викликів.";
"call_no_stun_server_error_title" = "Не вдалося зателефонувати через неправильно налаштований сервер";
"call_jitsi_error" = "Не вдалося приєднатися до конференції.";
"call_already_displayed" = "Виклик уже триває.";
"photo_library_access_not_granted" = "%@ не має доступу до медіатеки, просимо змінити налаштування приватності";
"camera_unavailable" = "Камера недоступна на вашому пристрої";
"camera_access_not_granted" = "%@ не має дозволу використовувати камеру, просимо змінити налаштування приватності";
"rage_shake_prompt" = "Схоже, ви розчаровано струсили телефон. Бажаєте надіслати звіт про ваду?";
"bug_report_prompt" = "При останньому запуску застосунок закрився з помилкою. Бажаєте надіслати звіт про помилку?";
"homeserver_connection_lost" = "Не вдалося з'єднатися з домашнім сервером.";
"event_formatter_member_updates" = "%tu змін членства";
"directory_server_type_homeserver" = "Загальнодоступні кімнати якого домашнього сервера перелічити?";
"receipt_status_read" = "Прочитано: ";
// Read Receipts
"read_receipts_list" = "Список міток прочитання";
"room_details_addresses_disable_main_address_prompt_msg" = "Ви вилучаєте головну адресу. Усталена головна адреса для цієї кімнати буде обрана випадково";
"room_details_access_section_no_address_warning" = "Щоб на кімнату посилалися, вона повинна мати адресу";
"room_details_access_section_anyone" = "Будь-хто з посиланням, зокрема гості";
"room_details_access_section_anyone_apart_from_guest_for_dm" = "Будь-хто з посиланням, окрім гостей";
"room_details_access_section_anyone_apart_from_guest" = "Будь-хто з посиланням, окрім гостей";
"deactivate_account_informations_part5" = "Якщо ви хочете, щоб ми вилучили ваші повідомлення, встановіть прапорець унизу\n\nВидимість повідомлень у Matrix схожа на електронну пошту. Тобто ваші повідомлення не зможуть переглянути нові або незареєстровані користувачі, але зареєстровані користувачі, які вже мають доступ до цих повідомлень і надалі матимуть доступ до їхньої копії на своїх пристроях.";
"deactivate_account_informations_part4_emphasize" = "типово не вилучає надіслані вами повідомлення. ";
"deactivate_account_informations_part2_emphasize" = "Ця дія незворотна.";
"deactivate_account_informations_part1" = "Вашим обліковим записом більше ніколи не можна буде користуватися. Ви не зможете увійти, і ніхто не зможе повторно зареєструвати той самий ID користувача. Ваш обліковий запис буде видалено з усіх кімнат, а всі його дані вилучено з вашого сервера ідентифікації. ";
"e2e_room_key_request_message" = "Ваш не звірений сеанс «%@» запитує ключі шифрування.";
"e2e_room_key_request_message_new_device" = "Ви додали новий сеанс «%@», котрий запитує ключі шифрування.";
"room_widget_permission_information_title" = "Віджет може надсилати дані до %@:\n";
"room_widget_permission_webview_information_title" = "Віджет може встановлювати куки та надсилати дані до %@:\n";
"share_extension_failed_to_encrypt" = "Не вдалося надіслати. Перевірте налаштування шифрування для цієї кімнати в головному застосунку";
// Share extension
"share_extension_auth_prompt" = "Увійдіть до основного застосунку, щоб поділитися вмістом";
"service_terms_modal_policy_checkbox_accessibility_hint" = "Позначте, щоб погодитися на %@";
"bug_report_description" = "Опишіть ваду. Що ви робили? Виконання якої дії очікували? Що сталося натомість?";
"bug_crash_report_title" = "Звіт про збій";
"bug_crash_report_description" = "Будь ласка, опишіть свої дії перед збоєм:";
"bug_report_logs_description" = "Задля діагностики, журнали клієнта будуть надіслані разом зі звітом про ваду. Якщо бажаєте надіслати лише текст угорі, зніміть галочку:";
"bug_report_send_logs" = "Надіслати журнали";
"group_participants_invite_another_user" = "Знайти чи запросити за ID користувача чи іменем";
"group_participants_invite_malformed_id" = "Хибний ID. Треба Matrix ID вигляду «@localpart:domain»";
"key_backup_setup_skip_alert_message" = "Ви втратите захищені повідомлення, якщо вийдете чи загубите пристрій.";
// Intro
"key_backup_setup_intro_title" = "Ніколи не втрачайте зашифровані повідомлення";
"key_backup_setup_intro_info" = "Повідомлення в зашифрованих кімнатах захищені наскрізним шифруванням. Тільки ви та одержувачі маєте ключі для читання цих повідомлень.\n\nСтворіть захищену резервну копію ключів, щоб їх не втратити.";
"key_backup_setup_passphrase_info" = "Ми збережемо зашифровану копію ваших ключів на нашому сервері. Захистіть свою резервну копію парольною фразою.\n\nДля максимальної безпеки фраза повинна відрізнятися від пароля вашого облікового запису.";
"key_backup_setup_success_from_passphrase_info" = "Триває резервне копіювання ваших ключів.\n\nКлюч безпеки підстраховує вас: можете використати його для відновлення доступу до ваших зашифрованих повідомлень, якщо забудете парольну фразу.\n\nТримайте відновлювальний ключ у якомусь дуже надійному місці, наприклад у менеджері паролів (або сейфі).";
"key_backup_setup_success_from_recovery_key_info" = "Триває резервне копіювання ваших ключів.\n\nСкопіюйте цей ключ безпеки й надійно його зберігайте.";
"sign_out_non_existing_key_backup_alert_title" = "Якщо вийти зараз, ви втратите свої зашифровані повідомлення";
"sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action" = "Мені не потрібні мої зашифровані повідомлення";
"sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title" = "Ви втратите доступ до ваших зашифрованих повідомлень";
"sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message" = "Ви втратите доступ до своїх зашифрованих повідомлень, якщо не зробите резервну копію ключів перед виходом з системи.";
"sign_out_key_backup_in_progress_alert_title" = "Триває резервне копіювання ключів. Якщо вийти зараз, ви втратите доступ до своїх зашифрованих повідомлень.";
"sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action" = "Мені не потрібні мої зашифровані повідомлення";
"device_verification_error_cannot_load_device" = "Не вдалося отримати дані сеансу.";
// Mark: Incoming
"device_verification_incoming_title" = "Надійшов запит на звірку";
"device_verification_incoming_description_1" = "Звірте цей сеанс, щоб позначити його довіреним. Довірені сеанси партнерів дають змогу впевненіше користуватися наскрізним шифруванням повідомлень.";
"device_verification_incoming_description_2" = "Звірка цього сеансу позначить його довіреним для вас, а ваш довіреним для партнера.";
// MARK: Start
"device_verification_start_title" = "Звірити, порівнявши короткий текстовий рядок";
"user_verification_sessions_list_information" = "Листування з цим користувачем у цій кімнаті наскрізно зашифроване й непрочитне для сторонніх.";
"user_verification_session_details_information_untrusted_current_user" = "Звірте цей сеанс, щоб позначити його довіреним і надати йому доступ до зашифрованих повідомлень:";
"secrets_setup_recovery_key_storage_alert_message" = "✓ Надрукуйте його й зберігайте в надійному місці\n✓ Збережіть його на USB-ключ або носій резервного копіювання\n✓ Скопіюйте його до вашого особистого хмарного сховища";
"call_transfer_error_message" = "Не вдалося переадресувати виклик";
"favourites_empty_view_information" = "Ви можете додати до улюблених кількома способами, найшвидший — це просто натиснути й утримувати. Торкніться зірки, і вони автоматично зʼявляться тут для безпечного зберігання.";
// MARK: - Favourites
"favourites_empty_view_title" = "Улюблені кімнати й люди";
"group_participants_filter_members" = "Фільтр учасників спільноти";
"group_participants_invite_prompt_msg" = "Ви впевнені, що хочете запросити %@ до цієї групи?";
"room_details_fail_to_update_room_direct" = "Не вдалося оновити прямий прапор цієї кімнати";
"room_details_flair_section" = "Показувати значки для спільнот";
"settings_flair" = "Показувати значок, де це дозволено";
"room_warning_about_encryption" = "Наскрізне шифрування ще на етапі бета-тестування й може бути ненадійним.\n\nПоки що не варто довіряти йому захист даних.\n\nПристрої ще не зможуть розшифрувати історію до того, як з них приєдналися до кімнати.\n\nЗашифровані повідомлення не буде показано у клієнтах, які ще не використовують шифрування.";
"location_sharing_invalid_authorization_error_title" = "%@ не має дозволу на доступ до вашого місцеперебування. Ви можете увімкнути доступ у Налаштування > Місцеперебування";
"location_sharing_locating_user_error_title" = "%@ не може отримати доступ до вашого місцеперебування. Повторіть спробу пізніше.";
"location_sharing_loading_map_error_title" = "%@ не може завантажити карту. Повторіть спробу пізніше.";