Merge pull request #762 from weblate/weblate-fluffychat-translations

Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
Krille-chan 2024-01-20 09:06:06 +01:00 committed by GitHub
commit 15e40b14be
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
9 changed files with 10234 additions and 9797 deletions

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -2182,7 +2182,7 @@
"@doNotShowAgain": {},
"appearOnTopDetails": "Ermöglicht, dass die App oben angezeigt wird (nicht erforderlich, wenn Sie Fluffychat bereits als Anrufkonto eingerichtet haben)",
"@appearOnTopDetails": {},
"noKeyForThisMessage": "Dies kann passieren, wenn die Nachricht gesendet wurde, bevor du dich auf diesem Gerät bei deinem Konto angemeldet hast.\n\nEs ist auch möglich, dass der Absender dein Gerät blockiert hat oder etwas mit der Internetverbindung schief gelaufen ist.\n\nKannst du die Nachricht in einer anderen Sitzung lesen? Dann kannst du die Nachricht davon übertragen! Gehe zu denEinstellungen > Geräte und vergewissere dich, dass sich deine Geräte gegenseitig verifiziert haben. Wenn du den Raum das nächste Mal öffnest und beide Sitzungen im Vordergrund sind, werden die Schlüssel automatisch übertragen.\n\nDu möchtest die Schlüssel beim Abmelden oder Gerätewechsel nicht verlieren? Stelle sicher, dass du das Chat-Backup in den Einstellungen aktiviert hast.",
"noKeyForThisMessage": "Dies kann passieren, wenn die Nachricht gesendet wurde, bevor du dich auf diesem Gerät bei deinem Konto angemeldet hast.\n\nEs ist auch möglich, dass der Absender dein Gerät blockiert hat oder etwas mit der Internetverbindung schief gelaufen ist.\n\nKannst du die Nachricht in einer anderen Sitzung lesen? Dann kannst du die Nachricht davon übertragen! Gehe zu den Einstellungen > Geräte und vergewissere dich, dass sich deine Geräte gegenseitig verifiziert haben. Wenn du den Raum das nächste Mal öffnest und beide Sitzungen im Vordergrund sind, werden die Schlüssel automatisch übertragen.\n\nDu möchtest die Schlüssel beim Abmelden oder Gerätewechsel nicht verlieren? Stelle sicher, dass du das Chat-Backup in den Einstellungen aktiviert hast.",
"@noKeyForThisMessage": {},
"foregroundServiceRunning": "Diese Benachrichtigung wird angezeigt, wenn der Vordergrunddienst ausgeführt wird.",
"@foregroundServiceRunning": {},
@ -2485,5 +2485,31 @@
"joinSpace": "Space beitreten",
"@joinSpace": {},
"searchForUsers": "Suche nach @benutzer ...",
"@searchForUsers": {}
"@searchForUsers": {},
"initAppError": "Beim Starten der App ist ein Fehler aufgetreten",
"@initAppError": {},
"databaseBuildErrorBody": "Die SQlite-Datenbank kann nicht erstellt werden. Die App versucht vorerst, die Legacy-Datenbank zu verwenden. Bitte melde diesen Fehler an die Entwickler unter {url}. Die Fehlermeldung lautet: {error}",
"@databaseBuildErrorBody": {
"type": "text",
"placeholders": {
"url": {},
"error": {}
}
},
"sessionLostBody": "Die App versucht nun, deine Sitzung aus der Sicherung wiederherzustellen. Bitte melde diesen Fehler an die Entwickler unter {url}. Die Fehlermeldung lautet: {error}",
"@sessionLostBody": {
"type": "text",
"placeholders": {
"url": {},
"error": {}
}
},
"restoreSessionBody": "Die App versucht nun, deine Sitzung aus der Sicherung wiederherzustellen. Bitte melde diesen Fehler an die Entwickler unter {url}. Die Fehlermeldung lautet: {error}",
"@restoreSessionBody": {
"type": "text",
"placeholders": {
"url": {},
"error": {}
}
}
}

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -2485,5 +2485,31 @@
"thisDevice": "Gailu hau:",
"@thisDevice": {},
"decline": "Baztertu",
"@decline": {}
"@decline": {},
"databaseBuildErrorBody": "Ezin izan da SQlite datu-basea eraiki. Aplikazioa aurreko datu-basea erabiltzen saiatuko da oraingoz. Jakinarazi errorea garatzaileei {url} helbidean. Errorearen mezua ondorengoa da: {error}",
"@databaseBuildErrorBody": {
"type": "text",
"placeholders": {
"url": {},
"error": {}
}
},
"initAppError": "Errorea aplikazioa abiaraztean",
"@initAppError": {},
"sessionLostBody": "Zure saioa galdu da. Jakinarazi errorea garatzaileei {url} helbidean. Errorearen mezua ondorengoa da: {error}",
"@sessionLostBody": {
"type": "text",
"placeholders": {
"url": {},
"error": {}
}
},
"restoreSessionBody": "Aplikazioa babeskopia erabiliz saioa leheneratzen saiatuko da. Jakinarazi errorea garatzaileei {url} helbidean. Errorearen mezua ondorengoa da: {error}",
"@restoreSessionBody": {
"type": "text",
"placeholders": {
"url": {},
"error": {}
}
}
}

View file

@ -2485,5 +2485,31 @@
"databaseMigrationTitle": "Base de datos optimizada",
"@databaseMigrationTitle": {},
"databaseMigrationBody": "Agarda, podería levarnos un pouco.",
"@databaseMigrationBody": {}
"@databaseMigrationBody": {},
"databaseBuildErrorBody": "Non se puido crear a base de datos SQlite. A app intentará usar a base de datos clásica. Por favor informa deste fallo ás desenvolvedoras en {url}. A mensaxe do erro é: {error}",
"@databaseBuildErrorBody": {
"type": "text",
"placeholders": {
"url": {},
"error": {}
}
},
"initAppError": "Houbo un fallo ao iniciar a app",
"@initAppError": {},
"sessionLostBody": "Estragouse a túa sesión. Por favor informa deste fallo ás desenvolvedoras en {url}. A mensaxe do erro é: {error}",
"@sessionLostBody": {
"type": "text",
"placeholders": {
"url": {},
"error": {}
}
},
"restoreSessionBody": "A app vai intentar restablecer a sesión desde a copia de apoio. Por favor informa deste erro ás desenvolvedoras en {url}. A mensaxe do erro é: {error}",
"@restoreSessionBody": {
"type": "text",
"placeholders": {
"url": {},
"error": {}
}
}
}

View file

@ -639,7 +639,7 @@
"type": "text",
"placeholders": {}
},
"emoteInvalid": "Недопустимый краткий код эмодзи!",
"emoteInvalid": "Недопустимый код эмодзи!",
"@emoteInvalid": {
"type": "text",
"placeholders": {}
@ -654,7 +654,7 @@
"type": "text",
"placeholders": {}
},
"emoteShortcode": "Краткий код для эмодзи",
"emoteShortcode": "Код эмодзи",
"@emoteShortcode": {
"type": "text",
"placeholders": {}
@ -2260,7 +2260,7 @@
"@disableEncryptionWarning": {},
"deviceKeys": "Ключи устройств:",
"@deviceKeys": {},
"noBackupWarning": "Внимание! Без резервных копий, Вы потеряете доступ к своим зашифрованным сообщениям. Крайне рекомендуется включить резервные копии перед выходом.",
"noBackupWarning": "Внимание! Без резервного копиирования, Вы потеряете доступ к своим зашифрованным сообщениям. Крайне рекомендуется включить резервное копирование перед выходом.",
"@noBackupWarning": {},
"noOtherDevicesFound": "Другие устройства не найдены",
"@noOtherDevicesFound": {},
@ -2477,5 +2477,39 @@
"joinSpace": "Присоединиться к пространству",
"@joinSpace": {},
"searchForUsers": "Поиск @пользователей...",
"@searchForUsers": {}
"@searchForUsers": {},
"thisDevice": "Данное устройство:",
"@thisDevice": {},
"decline": "Отклонить",
"@decline": {},
"databaseBuildErrorBody": "Невозможно собрать базу данных SQlite. Приложение пытается использовать старую базу данных. Пожалуйста, сообщите об этой ошибке разработчикам по адресу {url}. Сообщение об ошибке: {error}",
"@databaseBuildErrorBody": {
"type": "text",
"placeholders": {
"url": {},
"error": {}
}
},
"initAppError": "Произошла ошибка при запуске приложения",
"@initAppError": {},
"sessionLostBody": "Ваш сеанс утерян. Пожалуйста, сообщите об этой ошибке разработчикам по адресу {url}. Сообщение об ошибке: {error}",
"@sessionLostBody": {
"type": "text",
"placeholders": {
"url": {},
"error": {}
}
},
"restoreSessionBody": "Приложение пытается восстановить сеанс из резервной копии. Пожалуйста, сообщите об этой ошибке разработчикам по адресу {url}. Сообщение об ошибке: {error}",
"@restoreSessionBody": {
"type": "text",
"placeholders": {
"url": {},
"error": {}
}
},
"subspace": "Субпространство",
"@subspace": {},
"addChatOrSubSpace": "Добавить чат или субпространство",
"@addChatOrSubSpace": {}
}

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -2298,7 +2298,7 @@
"path": {}
}
},
"reportErrorDescription": "😭哦不。出了点差错。如果你愿意,可以向开发人员报告此错误。",
"reportErrorDescription": "😭 哦不。出了点差错。如果你愿意,可以向开发人员报告此错误。",
"@reportErrorDescription": {},
"noBackupWarning": "警告!如果不启用聊天备份,你将无法访问加密消息。强烈建议在注销前先启用聊天备份。",
"@noBackupWarning": {},
@ -2453,5 +2453,63 @@
"searchChatsRooms": "搜索 #聊天,@用户…",
"@searchChatsRooms": {},
"databaseMigrationBody": "请稍候。可能需要稍等片刻。",
"@databaseMigrationBody": {}
"@databaseMigrationBody": {},
"thisDevice": "此设备:",
"@thisDevice": {},
"publicSpaces": "公开空间",
"@publicSpaces": {},
"passwordIsWrong": "你输入的密码有误",
"@passwordIsWrong": {},
"pleaseEnterYourCurrentPassword": "请输入你当前的密码",
"@pleaseEnterYourCurrentPassword": {},
"publicLink": "公开链接",
"@publicLink": {},
"nothingFound": "未找到任何内容…",
"@nothingFound": {},
"decline": "拒绝",
"@decline": {},
"newPassword": "新的密码",
"@newPassword": {},
"passwordsDoNotMatch": "密码不匹配",
"@passwordsDoNotMatch": {},
"subspace": "子空间",
"@subspace": {},
"select": "选择",
"@select": {},
"pleaseChooseAStrongPassword": "请选择一个强密码",
"@pleaseChooseAStrongPassword": {},
"addChatOrSubSpace": "添加聊天或子空间",
"@addChatOrSubSpace": {},
"leaveEmptyToClearStatus": "留空以清除你的状态。",
"@leaveEmptyToClearStatus": {},
"joinSpace": "加入空间",
"@joinSpace": {},
"searchForUsers": "搜索 @用户…",
"@searchForUsers": {},
"databaseBuildErrorBody": "无法构建 SQLite 数据库。目前应用尝试使用旧数据库。请将此错误报告给开发者,网址为 {url}。错误消息为:{error}",
"@databaseBuildErrorBody": {
"type": "text",
"placeholders": {
"url": {},
"error": {}
}
},
"initAppError": "在初始化应用时发生错误",
"@initAppError": {},
"sessionLostBody": "你的会话已丢失。请将此错误报告给开发者,网址为 {url}。错误消息为:{error}",
"@sessionLostBody": {
"type": "text",
"placeholders": {
"url": {},
"error": {}
}
},
"restoreSessionBody": "应用现在尝试从备份中恢复你的会话。请将此错误报告给开发者,网址为 {url}。错误消息为:{error}",
"@restoreSessionBody": {
"type": "text",
"placeholders": {
"url": {},
"error": {}
}
}
}