"bug_report_description" = "Azaldu akatsa. Zer egin duzu? Zer uste zenuen gertatuko zela? Zer gertatu da benetan?";
"bug_report_logs_description" = "Arazoak aztertzeari begira, bezero honen egunkariak arazte-txosten honekin batera bidaliko dira. Goiko testua besterik ez baduzu bidali nahi, desmarkatu:";
"rage_shake_prompt" = "Telefonoa amorruz astintzen zabiltzala dirudi. Akats baten berri eman nahi duzu?";
"auth_reset_password_success_message" = "Zure pasahitza berrezarri da.\n\nSaioa guztiak amaitu dira eta ez dituzu jakinarazpenak jasoko. Jakinarazpenak berriro jasotzeko hasi berriro saioa gailu bakoitzean.";
"room_preview_subtitle" = "Hau gelaren aurrebista bat da. Gelako elkarrekintzak desgaituta daude.";
// Chat creation
"room_creation_title" = "Txat berria";
"room_title_invite_members" = "Gonbidatu kideak";
"room_title_one_member" = "kide 1";
"room_warning_about_encryption" = "Muturretik muturrera zifratzea beta egoeran dago eta agian ez dabil behar bezala.\n\nEz zenuke datuak babesteko erabili behar oraindik.\n\nGailuek ezin izango dute gelara elkartu aurreko historiala deszifratu.\n\nZifratutako mezuak ez dira zifratzea oraindik ezarrita ez duten beste gailuetan ikusiko.";
"room_offline_notification" = "Zerbitzariarekin konexioa galdu da.";
"room_prompt_resend" = "Birbidali dena";
"room_prompt_cancel" = "utzi dena";
"room_resend_unsent_messages" = "Birbidali bidali gabeko mezuak";
"room_delete_unsent_messages" = "Ezabatu bidali gabeko mezuak";
// Room Details
"room_details_title" = "Gelaren xehetasunak";
"room_details_files" = "Fitxategiak";
"room_details_settings" = "Ezarpenak";
"room_participants_invite_malformed_id" = "Gaizki osatutako IDa. e-mail helbide bat edo Matrix ID bat izan behar da, honelakoa '@erabiltzailea:domeinua'";
"room_details_addresses_disable_main_address_prompt_msg" = "Ez duzu helbide nagusirik zehaztu. Gela honen lehenetsitako helbide nagusia ausaz aukeratuko da";
"room_details_set_main_address" = "Ezarri helbide nagusi gisa";
"room_details_unset_main_address" = "Kendu helbide nagusi ezarpena";
"e2e_enabling_on_app_update" = "%@ek orain muturretik muturrerako zifratzea onartzen du baina berriro hasi behar duzu saioa hau gaitzeko.\n\nOrain egin dezakezu edo gero aplikazioaren ezarpenetatik.";
"auth_add_email_phone_message" = "Gehitu e-mail helbide bat eta/edo telefono zenbaki bat zure kontura beste erabiltzaileek zu aurkitzea ahalbidetzeko. E-mail helbideak zuri pasahitza berrezartzea ahalbidetzen dizu ere.";
"auth_add_email_and_phone_message" = "Gehitu e-mail helbide bat eta telefono zenbaki bat zure kontura beste erabiltzaileek zu aurkitzea ahalbidetzeko. E-mail helbideak zuri pasahitza berrezartzea ahalbidetzen dizu ere.";
"auth_untrusted_id_server" = "Identitate zerbitzaria ez da fidagarria";
"auth_msisdn_validation_error" = "Ezin izan da telefono zenbakia egiaztatu.";
"auth_reset_password_email_validation_message" = "E-mail bat bidali da %@ helbidera. Honek dakarren esteka jarraitu eta gero egin klik azpian.";
"unknown_devices_alert" = "Gela honetan egiaztatu gabeko saio ezezagunak daude.\nEzin da bermatu saioak benetan dioten jabeenak direla.\nJarraitu aurretik saio bakoitzeko egiaztaketa prozesua jarraitzea aholkatzen dugu, baina nahiago baduzu mezua egiaztatu gabe birbidali dezakezu.";
"room_preview_unlinked_email_warning" = "Zure gonbidapena %@ helbidera bidali da, hau ez dago kontu honetara lotuta.\nBeste kontu batekin hasi dezakezu saioa, edo e-mail hau zure kontura gehitu.";
"camera_access_not_granted" = "%@(e)k ez du kamera erabiltzeko baimenik, aldatu pribatutasun ezarpenak";
"large_badge_value_k_format" = "%.1fK";
"auth_add_email_and_phone_warning" = "E-maila eta telefono zenbakia aldi berean erabiliz erregistratzea ez da onartzen APIa ez dagoen bitartean. Telefono zenbakia besterik ez da hartu aintzat. E-maila zure profilera gehitu dezakezu ezarpenetan.";
"room_participants_remove_third_party_invite_msg" = "Hirugarrengoen gonbidapenak kentzea ez da onartzen APIa ez dagoen bitartean";
"settings_sign_out_e2e_warn" = "Zure muturretik muturrerako zifratze gakoak galduko dituzu. Horrek esan nahi du ezin izango dituzula mezu zaharrak gehiago irakurri zifratutako geletan gailu honetatik.";
"no_voip" = "%@ zu deitzen ari da baina %@(e)k ez ditu deiak onartzen oraindik.\nJakinarazpen hau ezikusi dezakezu eta deia beste gailu batetik hartu, edo deia baztertu.";
"e2e_need_log_in_again" = "Berriro hasi behar duzu saioa muturretik muturrerako zifratzerako saio honek gakoak sortzeko eta gako publikoa zure hasiera zerbitzarira bidali behar duzu.\nHau behin bakarrik egin behar duzu, barkatu eragozpenak.";
"room_details_advanced_e2e_encryption_prompt_message" = "Muturretik muturrerako zifratzea esperimentala da eta agian ez dabil behar bezala.\n\nEz zenuke datuak babesteko erabili behar oraindik.\n\nGailuek ezin izango dute gelara elakrtu aurreko historiala deszifratu.\n\nBehin gela batean zifratzea aktibatuta ez dago gero desaktibatzerik (oraingoz).\n\nZifratutako mezuak ezin izango dira ikusi oraindik zifratzea onartzen ez duten bezeroetan.";
"deactivate_account_informations_part1" = "Honek kontua behin betirako erabilgaitza bihurtuko du. Ezin izango duzu saioa hasi, eta ezin izango du beste inork ID hori erabili. Kontua dagoen gela guztietatik aterako da, eta kontuaren xehetasunak identitate-zerbitzaritik ezabatuko dira. ";
"deactivate_account_informations_part2_emphasize" = "Ekintza hau ezin da desegin.";
"deactivate_account_informations_part5" = "Guk zure mezuak ahaztea nahi baduzu markatu beheko kutxa.\n\nMatrix-eko mezuen ikusgaitasuna e-mail sistemaren antekoa da. Guk zure mezuak ahaztean ez dizkiogu erabiltzaile berriei edo izena eman ez dutenei erakutsiko, baina jada zure mezuak jaso dituzten erregistratutako erabiltzaileen bere kopia izaten jarraituko dute.";
"deactivate_account_forget_messages_information_part1" = "Ahaztu bidali ditudan mezu guztiak kontua desaktibatzean (";
"settings_key_backup_info_valid" = "Saio honek zure gakoen babes-kopia egiten du.";
"settings_key_backup_info_not_valid" = "Saio honek ez du zure gakoen babes kopia egiten, baina badago berreskuratu dezakezun babes-kopia bat jarraitu ahal izateko.";
"key_backup_setup_passphrase_info" = "Zure gakoen kopia zifratu bat gordeko dugu gure zerbitzarian. Babestu babes-kopia hori pasaesaldi batekin seguru gorde dadin.\n\nSegurtasun hobe baterako, pasaesaldi hau eta zure ohiko pasahitza desberdinak izatea komeni da.";
"key_backup_setup_passphrase_setup_recovery_key_info" = "Edo babestu zure babes-kopia berreskuratze gako batekin, eta beste nonbait gorde.";
"key_backup_setup_passphrase_setup_recovery_key_action" = "(Aurreratua) Ezarri berreskuratze gakoa";
"key_backup_setup_success_title" = "Ongi!";
// Success from passphrase
"key_backup_setup_success_from_passphrase_info" = "Zure gakoen babes-kopia egiten ari da.\n\nZure berreskuratze gakoa badaezpadakoa da, pasaesaldia ahaztuz gero berreskuratze gakoarekin berreskuratu ditzakezu zifratutako mezuak.\n\nGorde zure berreskuratze gakoa toki seguruan, pasahitz kudeatzaile batean esaterako (edo gordailu kutxa batean) .";
"key_backup_setup_success_from_recovery_key_info" = "Zure gakoen babes-kopia egiten ari da.\n\nEgin berreskuratze gako honen kopia eta gorde toki seguruan.";
"key_backup_recover_invalid_passphrase" = "Ezin izan da babes-kopia deszifratu pasaesaldi honekin: egiaztatu berreskuratze pasaesaldia ondo idatzi duzula.";
"key_backup_recover_invalid_recovery_key_title" = "Berreskuratze gakoak ez datoz bat";
"key_backup_recover_invalid_recovery_key" = "Ezin izan da babes-kopia deszifratu gako honekin: egiaztatu berreskuratze gako egokia sartu duzula.";
"sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message" = "Zure zifratutako mezuak atzitzeko gaitasuna galduko duzu ez baduzu zure gakoen babes-kopia bat egiten saioa amaitu aurretik.";
"sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action" = "Itxaron egingo dut";
"settings_key_backup_info" = "Zifratutako mezuak muturretik muturrerako zifratzearen bidez babestuak daude. Zuk eta hartzaileak edo hartzaileek irakurri ditzakezue mezu horiek, beste inork ez.";
"settings_key_backup_info_signout_warning" = "Konektatu saio hau gakoen babes-kopiara saioa amaitu aurretik, gailu honetan bakarrik egon daitezkeen gakoak galdu nahi ez badituzu.";
"settings_key_backup_info_trust_signature_unknown" = "Babes-kopiak saio honen sinadura du, ID: %@";
"settings_key_backup_info_trust_signature_valid" = "Babes-kopiak saio honen baliozko sinadura bat du";
"settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_unverified" = "Babes-kopiak %@ gailuaren sinadura baliogabe bat du";
"settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_msg" = "Ziur al zaude? Zifratutako mezuak galduko dituzu zure gakoak ez badira behar bezala gordetzen.";
"e2e_key_backup_wrong_version" = "Mezu seguruen gakoen babes-kopia berri bat antzeman da.\n\nZu izan ez bazara, ezarri pasaesaldi berria ezarpenetan.";
"key_backup_setup_intro_title" = "Ez galdu inoiz zifratutako mezuak";
"key_backup_setup_intro_info" = "Zifratutako geletako mezuak muturretik muturrerako zifratzearekin babestuta daude. Hartzaileak edo hartzaileek eta zuk dituzue mezu hauek irakurtzeko gakoek, beste inork ez.\n\nEgin gakoen babes-kopia segurua hauek ez galtzeko.";
"store_full_description" = "Komunikatu, zure erara.\n\nTxat aplikazio bat, zure kontrolpean eta erabat malgua. Element-ek zuk nahi eran komunikatzea ahalbidetzen dizu. Komunikaziorako estandar ireki eta deszentralizatua den [matrix] protokolorako egina.\n\nEskuratu matrix.org kontu bat, ezarri zure zerbitzaria https://ems.element.io erabiliz, edo erabili beste Matrix zerbitzari bat.\n\nZertgatik aukeratu Element?\n\nERABATEKO KOMUNIKAZIOA: Sortu zure taldeentzako gelak, zure lagunentzko, zure komunitatearentzat, zuk nahi eran! Txateatu, partekatu fitxategiak, gehitu trepetak eta egin ahots eta bideo-deiak, dena doan.\n\nINTEGRAZIO AHALTSUAK: Erabili Element jada ezagutu eta maite dituzun tresnekin. Element erabilita beste txat aplikazioak erabiltzen dituzten erabiltzaile eta taldeekin ere aritu zaitezke.\n\nPRIBATUA ETA SEGURUA: Mantendu zure elkarrizketak sekretupean. Gaur egungo muturretik muturrerako zifratzeak pribatua dena pribatu mantentzen laguntzen du.\n\nIREKIA, EZ ITXIA: Kode irekikoa, eta Matrix protokoloan eraikia. Izan zure datuen jabe zure zerbitzaria osatatauz, edo fidagarritzat duzun bat aukeratuz.\n\nZUREKIN NONAHI: Mantendu kontaktua zauden tokian zaudela gailuetan zehar erabat sinkronizatutako mezuen historialarekin, eta web bidez https://app.element.io helbidean.";
"device_verification_incoming_description_1" = "Egiaztatu saio hau fidagarri gisa markatzeko. Saioak fidagarritzat jotzeak lasaitasuna ematen dizu muturretik muturrera zifratutako mezuak erabiltzean.";
"device_verification_incoming_description_2" = "Saio hau egiaztatzean fidagarri gisa markatuko da, eta zure saioa fidagarri gisa markatuko zaio ere zure kideari.";
"device_verification_start_use_legacy" = "Ez da ezer agertzen? Bezero guztiek ez dute onartzen egiaztaketa interaktiboa oraindik. Erabili egiaztaketa metodo zaharra.";
"device_verification_verified_description_2" = "Kide honekin partekatutako mezu seguruak muturretik muturrera zifratuta daude eta ezin ditu beste inork irakurri.";
"device_verification_security_advice" = "Segurtasun gehiagorako, hau aurrez aurre edo bestelako komunikazio bide fidagarriak erabiliz egitea aholkatzen dizugu";
"auth_softlogout_signed_out" = "Saioa amaitu duzu";
"auth_softlogout_sign_in" = "Hasi saioa";
"auth_softlogout_reason" = "Zure hasiera zerbitzariaren administratzaileak (%1$@) zure %2$@ kontuaren saioa amaitu du (%3$@).";
"auth_softlogout_recover_encryption_keys" = "hasi saioa gailu honetan besterik gorde ez diren zifratze gakoak berreskuratzeko. Zure mezu seguruak beste gailuetan irakurri ahal izateko behar dituzu.";
"auth_softlogout_clear_data" = "Garbitu datu pertsonalak";
"auth_softlogout_clear_data_message_1" = "Abisua: Zure datu pertsonalak (zure zifratze gakoak barne) gailu honetan gordeko dira.";
"auth_softlogout_clear_data_message_2" = "Garbitu gailu honekin bukatu baduzu, edo beste saio bat hasi nahi baduzu.";
"auth_softlogout_clear_data_button" = "Garbitu datu guztiak";
"auth_softlogout_clear_data_sign_out_title" = "Ziur al zaude?";
"auth_softlogout_clear_data_sign_out_msg" = "Ziur gailu honetan gordetako datu guztiak ezabatu nahi dituzula? Hasi saioa berriro zure kontuaren datuak eta mezuak atzitzeko.";
"auth_forgot_password_error_no_configured_identity_server" = "Ez da identitate zerbitzaririk konfiguratu: gehitu bat zure pasahitza berrezartzeko.";
"room_creation_error_invite_user_by_email_without_identity_server" = "Ez da identitate zerbitzaririk konfiguratu, beraz ezin duzu parte-hartzaile bat e-mail bidez gehitu.";
"room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server" = "Ez da identitate zerbitzaririk konfiguratu, beraz ezin duzu kontaktu batekin txat bat hasi e-mail bat erabiliz.";
"auth_add_email_message_2" = "Ezarri E-mail bat kontua berreskuratzeko, eta gero aukeran zure ezagunek aurkitu zaitzaten.";
"auth_add_phone_message_2" = "Ezarri telefono bat gero aukeran zure ezagunek aurkitu zaitzaten.";
"auth_add_email_phone_message_2" = "Ezarri E-mail bat kontua berreskuratzeko. Erabili geroo aukeran e-maila edo telefonoa zure ezagunek aurkitu zaitzaten.";
"auth_email_is_required" = "Ez da identitate-zerbitzaririk konfiguratu, beraz ezin duzu e-mail helbide bat gehitu zure pasahitza berrezartzeko etorkizunean.";
"auth_phone_is_required" = "Ez da identitate-zerbitzaririk konfiguratu, beraz ezin duzu telefono bat gehitu zure pasahitza berrezartzeko etorkizunean.";
"auth_reset_password_error_is_required" = "Eza da identitate-zerbitzaririk konfiguratu, gehitu bat zerbitzari-ezarpenetan zure pasahitza berrezartzeko.";
// Errors
"error_user_already_logged_in" = "Badirudi beste hasiera-zerbitzari batera konektatzen saiatzen ari zarela. Saioa amaitu nahi duzu?";
"contacts_address_book_no_identity_server" = "Ez da identitate-zerbitzaririk konfiguratu";
"room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg" = "Ziur gonbidapen hau indargabetu nahi duzula?";
"room_accessiblity_scroll_to_bottom" = "Korritu behera arte";
"settings_three_pids_management_information_part1" = "Kudeatu zeintsu e-mail helbide edo telefono zenbaki erabili ditzakezun saioa hasteko edo hemengo kontua berreskuratzeko. Kontrolatu nork aurkitu zaitzakeen ";
"settings_calls_stun_server_fallback_description" = "Baimendu %@ deien laguntzarako zerbitzaria erabiltzea zure hasiera-zerbitzariak bat eskaintzen ez duenean (Zure IP helbidea partekatuko da deian zehar).";
"settings_discovery_no_identity_server" = "Orain ez duzu identitate-zerbitzaririk erabiltzen. Kontaktuak aurkitzeko eta aurkigarria izateko, gehitu bat.";
"settings_discovery_terms_not_signed" = "Onartu %@ identitate-zerbitzariaren erabilera baldintzak besteek zu e-mail helbidea edo telefonoa erabiliz aurkitzea ahalbidetzeko.";
"settings_discovery_three_pids_management_information_part1" = "Kudeatu zeintsu e-mail helbide edo telefono zenbaki erabili ditzaketen beste erabiltzaileek zu aurkitzeko eta zu gonbidatzeko. Gehitu edo kendu telefono zenbakiak zerrenda honetan ";
"settings_discovery_three_pid_details_information_email" = "Kudeatu e-mail helbide honetarako hobespenak, beste erabiltzaileek zu aurkitzeko eta gonbidatzeko erabili dezaketena. Gehitu edo kendu e-mail kontuak Kontuak atalean.";
"settings_discovery_three_pid_details_information_phone_number" = "Kudeatu telefono zenbaki honetarako hobespenak, beste erabiltzaileek zu aurkitzeko eta gonbidatzeko erabili dezaketena. Gehitu edo kendu telefono zenbakiak Kontuak atalean.";
"settings_identity_server_description" = "Goian ezarritako identitate-zerbitzaria erabilita, ezagunak aurkitu ditzakezu eta ezagunek zu aurkitu.";
"settings_identity_server_no_is" = "Ez da identitate-zerbitzaririk konfiguratu";
"settings_identity_server_no_is_description" = "Orain ez duzu identitate-zerbitzaririk erabiltzen. Kontaktuak aurkitzeko eta aurkigarria izateko, gehitu bat azpian.";
"identity_server_settings_description" = "Orain %@ erabiltzen ari zara ezagunak aurkitzeko eta ezagunek zu aurkitzeko.";
"identity_server_settings_no_is_description" = "Orain ez duzu identitate-zerbitzaririk erabiltzen. Kontaktuak aurkitzeko eta aurkigarria izateko, gehitu bat goian.";
"identity_server_settings_disconnect_info" = "Zure identitate-zerbitzaritik deskonektatzean ez zara beste erabiltzaileentzat aurkigarria izango eta ezin izango dituzu besteak gonbidatu e-mail helbidea edo telefono zenbakia erabiliz.";
"identity_server_settings_alert_no_terms_title" = "Identitate-zerbitzariak ez du erabilera baldintzarik";
"identity_server_settings_alert_no_terms" = "Hautatu duzun identitate-zerbitzariak ez du erabilera baldintzarik. Jarraitu soilik zerbitzuaren jabea fidagarritzat jotzen baduzu.";
"identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid" = "Oraindik datu pertsonalak partekatzen dituzu %@ identitate-zerbitzarian.\n\nDeskonektatu aurretik identitate-zerbitzaritik e-mail helbideak eta telefonoak kentzea aholkatzen dizugu.";
"identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid_button" = "Deskonektatu hala ere";
"identity_server_settings_alert_error_terms_not_accepted" = "%@ zerbitzariko erabilera baldintzak onartu behar dituzu identitate-zerbitzari gisa ezartzeko.";
"identity_server_settings_alert_error_invalid_identity_server" = "%@ ez da baliozko identitate-zerbitzari bat.";
"call_no_stun_server_error_title" = "Deiak huts egin du zerbitzaria gaizki konfiguratuta dagoelako";
"call_no_stun_server_error_message_1" = "Eskatu zure hasiera-zerbitzariaren administratzaileari (%@) TURN zerbitzari bat konfiguratu dezala deiek ondo funtzionatzeko.";
"call_no_stun_server_error_message_2" = "Bestela, %@ zerbitzari publikoa erabili dezakezu, baina hau ez da hain fidagarria izango, eta zure IP-a partekatuko du zerbitzari horrekin. Hau ezarpenetan ere kudeatu dezakezu";
"room_participants_security_information_room_not_encrypted" = "Gela honetako mezuak ez daude muturretik-muturrera zifratuta.";
"room_participants_security_information_room_encrypted" = "Gela honetako mezuak muturretik-muturrerako zifratuta daude. \n \nZuk eta hartzaileek besterik ez dauzkazue mezu horiek irakurtzeko giltzak.";
"key_verification_verified_user_description_2" = "Erabiltzaile honekin gela honetan partekatutako mezuak muturretik-muturrera zifratuta daude eta ezin ditu beste inork irakurri.";
"user_verification_sessions_list_information" = "Erabiltzaile honekin gela honetan partekatutako mezuak muturretik-muturrera zifratuta daude eta ezin ditu beste inork irakurri.";
"user_verification_session_details_information_untrusted_current_user" = "Egiaztatu saio hau fidagarri gisa markatzeko eta zifratutako mezuetara sarbidea emateko:";
"user_verification_session_details_information_untrusted_other_user" = " saio berria hasi du:";
"user_verification_session_details_additional_information_untrusted_other_user" = "Erabiltzaile honek saio hau fidagarritzat jo arte, hara eta handik bidalitako mezuak abisu batekin markatuko dira. Bestela, eskuz egiaztatu dezakezu.";
"user_verification_session_details_additional_information_untrusted_current_user" = "Ez baduzu saio hau zuk hasi, agian baten bat zure kontuan sartu da.";
"device_verification_self_verify_wait_information" = "Egiaztatu saio hau zure beste saio batetik, honela mezu zifratuetara sarbidea emanez.\n\nErabili azken %@ bertsioa zure beste gailuetan:";
"security_settings_crosssigning_info_not_bootstrapped" = "Zeharkako sinadura ez dago ezarrita.";
"security_settings_crosssigning_info_exists" = "Zure kontuak zeharkako sinatze identitate bat du biltegi sekretuan, baina saio honek ez du oraindik fidagarritzat. Osatu saio honen segurtasuna.";
"security_settings_crosssigning_info_trusted" = "Zeharkako sinatzea gaituta dago. Beste erabiltzaileak eta zure beste saioak fidagarritzat jo ditzakezu zeharkako sinadurarekin, baina ezin duzu zeharka sinatu saio honekin ez dituzulako zeharkako sinadurarako gako pribatuak. Osatu saio honen segurtasuna.";
"security_settings_coming_soon" = "Sentitzen dugu. Ekintza hau ez dago iOS plataformarako %@ bezeroan eskuragarri oraindik. Erabili beste Matrix bezero bat ezartzeko. %@ iOS-ek erabili egingo du.";
"key_verification_verify_sas_additional_information" = "Segurtasun gehiagorako, erabili beste komunikabide fidagarri bat, edo egin aurrez-aurre.";
"key_verification_manually_verify_device_title" = "Egiaztatu eskuz testu bidez";
"key_verification_manually_verify_device_instruction" = "Berretsi honako hau zure beste saioaren erabiltzaile-ezarpenetan agertzen denarekin alderatuz:";
"key_verification_verified_new_session_title" = "Saio berria egiaztatuta!";
"key_verification_verified_other_session_information" = "Mezu seguruak irakurri ditzakezu zure beste saioetan, eta beste erabiltzaileek fidagarritzat jo zaitzakete.";
"key_verification_verified_new_session_information" = "Mezu seguruak irakurri ditzakezu zure gailu berrian, eta beste erabiltzaileek fidagarritzat jo zaitzakete.";
"key_verification_verified_this_session_information" = "Mezu seguruak irakurri ditzakezu zure gailu honetan, eta beste erabiltzaileek fidagarritzat jo zaitzakete.";
"key_verification_verified_user_information" = "Erabiltzaile honekin partekatutako mezuak muturretik-muturrera zifratuta daude eta ezin ditu beste inork irakurri.";
"key_verification_verify_qr_code_information_other_device" = "Eskaneatu kodea elkar egiaztatzeko:";
"login_error_unknown_token" = "Ez da ezagutzen zehaztutako sarbide katea";
"login_error_bad_json" = "Gaizki osatutako JSON";
"login_error_not_json" = "Ez zuen baliozko JSON-ik";
"login_error_limit_exceeded" = "Eskaera gehiegi bidali dira";
"login_error_user_in_use" = "Erabiltzaile-izen hau hartuta dago";
"login_error_login_email_not_yet" = "Oraindik erabili ez den e-maileko esteka";
"attachment_cancel_download" = "Utzi deskarga?";
"attachment_cancel_upload" = "Utzi deskarga?";
"call_ended" = "Deia amaitu da";
"incoming_video_call" = "Bideo-deia jasotzen";
"incoming_voice_call" = "Ahots-deia jasotzen";
// Time
"format_time_s" = "s";
"format_time_m" = "m";
"format_time_h" = "h";
"format_time_d" = "e";
"ban" = "Debekatu";
"mention" = "Aipamena";
"room_member_power_level_prompt" = "Ezin izango duzu aldaketa hau desegin kidea zure botere maila berera ekartzen ari zarelako.\nZiur zaude?";
// unrecognized SSL certificate
"ssl_trust" = "Fidatu";
"ssl_logout_account" = "Amaitu saioa";
"ssl_remain_offline" = "Ezikusi";
"ssl_could_not_verify" = "Ezin izan da urruneko zerbitzariaren identitatea egiaztatu.";
"ssl_cert_not_trust" = "Honek esan lezake inor zure trafikoa antzematen dabilela asmo txarrez, edo zure telefonoa ez dela fidatzen urruneko zerbitzariaren ziurtagiriaz.";
"ssl_cert_new_account_expl" = "Zerbitzariaren kudeatzaileak hau gerta daitekeela esaten badu, ziurtatu beheko hatz-marka beraiek emandako hatz-markarekin bat datorrela.";
"ssl_unexpected_existing_expl" = "Ziurtagiria aldatu da eta ez da zure telefonoak onartzen zuena. Hau OSO ARRAROA da. Ziurtagiri berri hau EZ ONARTZEA aholkatzen da.";
"ssl_expected_existing_expl" = "Ziurtagiria aldatu da, onartutako batetik onartu gabeko batera. Agian Zerbitzariak ziurtagiria berriztu du. Jarri kontaktuan zerbitzariaren kudeatzailearekin hatz-marka eskatzeko.";
"ssl_only_accept" = "SOILIK onartu ziurtagiria zerbitzariaren kudeatzaileak goikoarekin bat datorren hatz-marka bat argitaratu badu.";
"account_email_validation_message" = "Irakurri zure e-maila eta egin klik dakarren estekan. Behin eginda, egin klik Jarraitu botoian.";
"account_email_validation_error" = "Ezin izan da e-mail helbidea egiaztatu. Irakurrri zure e-maila eta egin klik dakarren estekan. Behin eginda, egin klik Jarraitu botoian";
// Country picker
"country_picker_title" = "Hautatu herrialde bat";
"account_msisdn_validation_message" = "Aktibazio kodea duen SMS mezu bat bidali dizugu. Idatzi kode hori hemen azpian.";
"room_event_encryption_info_event_none" = "bat ere ez";
"login_home_server_info" = "Zure hasiera-zerbitzariak gordetzen ditu zure elkarrizketa guztiak eta kontuaren datuak";
"login_identity_server_info" = "Matrixek identitate zerbitzariak hornitzen ditu e-mailak eta abar zein Matrix ID-ri dagokien jakiteko, Orain https://matrix.org da dagoen bakarra.";
"login_user_id_placeholder" = "Matrix ID-a (adib. @urko:matrix.org edo urko)";
"notice_error_unknown_event_type" = "Gertaera mota ezezaguna";
"notice_room_history_visible_to_anyone" = "%@ erabiltzaileak etorkizuneko gelaren historiala ikusgai jarri du edonorentzat.";
"notice_room_history_visible_to_members" = "%@ erabiltzaileak etorkizuneko gelaren historiala ikusgai jarri du gelako kide guztientzat, gonbidapena egiten zaienetik.";
"notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point" = "%@ erabiltzaileak etorkizuneko gelaren historiala ikusgai jarri du gelako kide guztientzat, gonbidapena egiten zaienetik.";
"notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point" = "%@ erabiltzaileak etorkizuneko gelaren historiala ikusgai jarri du gelako kide guztientzat, elkartzen direnetik.";
"attachment_e2e_keys_file_prompt" = "Fitxategi honek Matrix bezero batetik esportatutako zifratze gakoak ditu.\nFitxategiaren edukia ikusi nahi duzu edo dauzkan gakoak inportatu?";
"attachment_e2e_keys_import" = "Inportatu…";
// Contacts
"contact_mx_users" = "Matrix erabiltzaileak";
"contact_local_contacts" = "Kontaktu lokalak";
// Search
"search_no_results" = "Emaitzarik ez";
"search_searching" = "Bilaketa abian…";
// Permissions
"camera_access_not_granted_for_call" = "Bideo deiek kamera atzitzeko baimena behar dute baina %@ aplikazioak ez du baimenik";
"microphone_access_not_granted_for_call" = "Deiek mikrofonoa atzitzeko baimena behar dute baina %@ aplikazioak ez du baimenik";
"local_contacts_access_discovery_warning" = "Matrix darabilten kontaktuak aukitzeko, %@ aplikazioak zure helbide-liburuko kontaktuen e-mail eta telefono zenbakiak igo ahal ditu zuk hautatutako Matrix identitate-zerbitzarira. AHal denean, datu pertsonalak hasheatu egingo dira bidali aurretik, egiaztatu zure identitate-zerbitzariaren pribatutasun politika xehetasun gehiagorako.";
"notice_room_withdraw" = "%@ erabiltzaileak %@ erabiltzailearen gonbidapena atzera bota du";
"notice_room_reason" = ".Arrazoia: %@";
"notice_avatar_url_changed" = "%@ erabiltzaileak abatarra aldatu du";
"notice_display_name_set" = "%@ erabiltzaileak bere pantaila-izena aldatu du beste honetara: %@";
"notice_display_name_changed_from" = "%@ erabiltzaileak bere pantaila-izena aldatu du, honetatik: %@ honetara: %@";
"notice_display_name_removed" = "%@ erabiltzaileak bere pantaila-izena kendu du";
"notice_placed_voice_call" = "%@ erabiltzaileak ahots deia hasi du";
"notice_placed_video_call" = "%@ erabiltzaileak bideo deia hasi du";
"notice_answered_video_call" = "%@ erabiltzaileak deia erantzun du";
"notice_ended_video_call" = "%@ erabiltzaileak deia amaitu du";
"notice_conference_call_request" = "%@ erabiltzaileak VoIP konferentzia bat eskatu du";
"set_power_level" = "Ezarri botere-maila";
// actions
"action_logout" = "Amaitu saioa";
"login" = "Hasi saioa";
"create_account" = "Sortu kontua";
"membership_leave" = "Atera da";
"membership_ban" = "Debekatua";
"num_members_one" = "erabiltzaile %@";
"num_members_other" = "%@ erabiltzaile";
"unban" = "Kendu debekua";
"message_unsaved_changes" = "Gorde gabeko aldaketak daude. Irtenez gero baztertuko dira.";
// Login Screen
"login_error_already_logged_in" = "Saioa hasita zegoen jada";
// contacts list screen
"invitation_message" = "Zurekin hitz egin nahiko nuke matrix erabilita, zoaz http://matrix.org webgunera informazio gehiagorako.";
"notice_feedback" = "Informazio gertaera (id: %@): %@";
"room_event_encryption_verify_message" = "Saio hau fidagarria dela egiaztatzeko, jarri kontaktuan jabearekin beste medio batzuk erabilita (adib. aurrez-aurre edo telefonoz deituz) eta galdetu bere erabiltzaile-ezarpenetan ikusten duten gakoa honekin bat datorren:\n\n\tSaioaren izena: %@\n\tSaioaren ID-a: %@\n\tSaioaren gakoa: %@\n\nBat badatoz, sakatu beheko egiaztatu botoia. Ez badatoz bat, beste norbait egon daiteke saioa atzematen eta ziur aski zerrenda beltzaren botoia zapaldu nahiko duzu.\n\nEtorkizunean egiaztaketa prozesu hau sofistikatuagoa izango da.";
"room_error_timeline_event_not_found" = "Aplikazioa gela honen denbora lerroko puntu zehatz bat kargatzen saiatu da baina ezin izan du aurkitu";
"e2e_import_prompt" = "Prozesu honek aurretik beste Matrix bezero batetik esportatutako zifratze gakoak inportatzea ahalbidetzen du. Beste bezeroak dezifratu zitekeen mezuak deszifratu ahal izango duzu.\nEsportazio fitxategia pasaesaldi batez babestuta dago. Pasaesaldi hori hemen jarri behar duzu fitxategia deszifratzeko.";
"e2e_export_prompt" = "Prozesu honek zifratutako geletan jaso dituzun mezuen gakoak fitxategi lokal batera esportatzea ahalbidetzen dizu. Gero beste Matrix bezero batera inportatu ditzakezu, bezero horrek ere mezu hauek dezifratu ahal izateko.\nEsportatutako fitxategiak berau irakurri dezakeen edonori zuk ikusi ditzakezun mezuak deszifratzea ahalbidetuko dio, beraz kontuz non gordetzen duzun.";
"local_contacts_access_not_granted" = "Kontaktu lokaletatik erabiltzaileak aurkitzeko zure kontaktua atzitzeko baimena behar da baina %@ aplikazioak ez du baimenik";
"notification_settings_global_info" = "Jakinarazpen ezarpenak zure erabiltzaile kontuan gordetzen dira eta onartutako bezeroen artean partekatzen dira (mahaigaineko jakinarazpenak barne).\n\nArauak ordenan aplikatzen dira; bat datorren lehen arauak zehazten du zer gertatzen den mezuarekin.\nBeraz: Hitzen jakinarazpenak gelen jakinarazpenak baino garrantzitsuagoak dira, eta hauek igorleen jakinarazpenak baino garrantzitsuagoak.\nMota bereko arauentzat, zerrendan bat datorren lehenak lehentasuna hartzen du.";
"notification_settings_per_word_info" = "Hitzak ez dituzte bereizten maiuskula eta minuskulak, eta * komodina izan dezakete. Beraz:\nmar bat dator mar katearekin hitz mugatzaileez inguratuta dagoenean (adib. puntuazioa, zuriunea, lerro hasiera edo bukaera).\nmar* bat dator mar-ez hasten den edozein hitzekin.\n*mar* bat dator edozein posiziotan mar duten hitzekin.";
"notice_room_related_groups" = "Gela honekin lotura duten taldeak hauek dira: %@";
// Groups
"notice_sticker" = "eranskailua";
"notice_in_reply_to" = "Honi erantzunez";
"error_common_message" = "Errore bat gertatu da. Saiatu berriro geroago.";
// Reply to message
"message_reply_to_sender_sent_an_image" = "irudi bat bidali du.";
"message_reply_to_sender_sent_a_video" = "bideo bat bidali du.";
"message_reply_to_sender_sent_an_audio_file" = "audio fitxategi bat bidali du.";
"message_reply_to_sender_sent_a_file" = "fitxategi bat bidali du.";
"login_error_resource_limit_exceeded_title" = "Baliabide muga gaindituta";
"login_error_resource_limit_exceeded_message_default" = "Hasiera zerbitzari honek bere baliabide mugetako bat gainditu du.";
"login_error_resource_limit_exceeded_message_monthly_active_user" = "Hasiera zerbitzari honek bere hilabeteko erabiltzaile aktiboen muga gainditu du.";
"login_error_resource_limit_exceeded_message_contact" = "\n\nJarri kontaktuan zerbitzuaren administratzailearekin zerbitzu hau erabiltzen jarraitzeko.";