"auth_add_email_message" = "Добавете имейл адрес в профила си, за да позволите на потребители да ви откриват и да можете да възстановявате Вашата парола.";
"auth_add_email_phone_message" = "Добавете имейл адрес и/или телефонен номер в профила си, за да позволите на потребители да ви откриват. Имейл адресът също Ви позволява да възстановите Вашата парола.";
"auth_add_email_and_phone_message" = "Добавете имейл адрес и телефонен номер в профила си, за да позволите на потребители да Ви откриват. Имейл адресът също Ви позволява да възстановявате Вашата парола.";
"auth_reset_password_success_message" = "Вашата парола беше възстановена.\n\nВие сте излязли от профила си от всички сесии и вече няма да получавате известия. За да включите известията отново, влезте в профила си от всяка сесия.";
"auth_add_email_and_phone_warning" = "Регистрация с имейл и телефонен номер наведнъж не се поддържа в момента. Само телефонен номер се взима под внимание. Можете да добавите имейл към профила си в настройките.";
// Chat creation
"room_creation_title" = "Нов чат";
"room_creation_account" = "Профил";
"room_creation_appearance" = "Външен вид";
"room_creation_appearance_name" = "Име";
"room_creation_appearance_picture" = "Снимка на чата (по избор)";
"room_creation_privacy" = "Конфиденциалност";
"room_creation_private_room" = "Този чат е личен";
"room_creation_public_room" = "Този чат е публичен";
"room_creation_make_public_prompt_title" = "Направи този чат публичен?";
"auth_return_to_login" = "Връщане към страницата за влизане в профила";
"auth_submit" = "Изпрати";
"room_creation_make_public_prompt_msg" = "Сигурни ли сте, че искате да направите този чат публичен? Всеки може да прочете съобщенията Ви и да се присъедини към чата.";
"unknown_devices_alert_title" = "Стаята съдържа непознати сесии";
"unknown_devices_alert" = "Тази стая съдържа непознати сесии, който не са били потвърдени.\nТова означава, че няма гаранция, че сесиите принадлежат на потребителите, на който се твърди, че принадлежат.\nПрепоръчваме Ви да минете през процеса за потвърждение за всяка сесия, за да потвърдите, че принадлежи на легитимен собственик. Ако предпочитате, можете да изпратите съобщението без потвърждение.";
"room_preview_unlinked_email_warning" = "Поканата беше изпратена на %@, който не е свързан с този профил. Може би искате да влезете с друг профил или да добавите имейл адреса в този.";
"settings_sign_out_e2e_warn" = "Ще изгубите ключовете си за шифроване от край до край. Това означава, че на това устройство повече няма да можете да четете стари съобщения в шифровани стаи.";
"settings_callkit_info" = "Получаване на входящи повиквания при заключен екран. Показване на %@ разговори в историята на системата. Ако iCloud е включен, историята на разговорите се споделя с Apple.";
"room_details_mute_notifs" = "Заглушаване на известията";
"room_details_direct_chat" = "Директен чат";
"room_details_access_section" = "Кой има достъп до тази стая?";
"room_details_access_section_invited_only" = "Само хора, които са били поканени";
"room_details_access_section_anyone_apart_from_guest" = "Всеки, който знае адреса на стаята (освен гости)";
"room_details_access_section_anyone" = "Всеки, който знае адреса на стаята (включително гости)";
"room_details_access_section_no_address_warning" = "За да дадете линк към стаята, тя трябва да има адрес";
"room_details_history_section" = "Кой може да чете историята?";
"room_details_history_section_anyone" = "Всеки";
"room_details_history_section_members_only" = "Само членове (от момента на избиране на тази опция)";
"room_details_history_section_members_only_since_invited" = "Само членове (от момента, в който те са поканени)";
"room_details_history_section_members_only_since_joined" = "Само членове (от момента, в който сасе присъединили)";
"room_details_history_section_prompt_title" = "Предупреждение за сигурност";
"room_details_history_section_prompt_msg" = "Промени по това кой може да чете историята ще се отнасят само за бъдещи съобщения в тази стая. Видимостта на историята до сега ще остане непроменена.";
"room_details_addresses_section" = "Адреси";
"room_details_no_local_addresses" = "Тази стая няма локални адреси";
"room_details_new_address" = "Добави нов адрес";
"room_details_new_address_placeholder" = "Добави нов адрес (напр. #foo%@)";
"room_details_addresses_invalid_address_prompt_title" = "Невалиден формат на псевдонима";
"room_details_addresses_invalid_address_prompt_msg" = "%@ не е валиден формат на псевдоним";
"room_details_addresses_disable_main_address_prompt_title" = "Предупреждение за основен адрес";
"room_details_addresses_disable_main_address_prompt_msg" = "Няма зададен основен адрес. Адресът по подразбиране за тази стая ще бъде избран на случаен принцип";
"room_details_advanced_e2e_encryption_prompt_message" = "Шифроване от край до край е експериментално и може да не е надеждно.\n\nВсе още не трябва да се доверявате на това, че ще защити Вашите данни.\n\nУстройства все още не могат да разшифроват история от преди присъединяването към стая.\n\nВеднъж включено, шифроването в стаята не може да бъде изключено (за сега).\n\nШифровани съобщения не са видими за клиенти, които все още не поддържат шифроване.";
"room_details_fail_to_update_avatar" = "Неуспешно обновяване на снимката на стаята";
"room_details_fail_to_update_room_name" = "Неуспешно обновяване на името на стаята";
"room_details_fail_to_update_topic" = "Неуспешно обновяване на темата";
"rage_shake_prompt" = "Изглежда, че разклащате телефона, което ни кара да мислим, че не сте доволни от %@. Искате ли да изпратите съобщение за грешка?";
"no_voip" = "%@ Ви се обажда, но %@ все още не поддържа разговори.\nМожете да пренебрегнете това известие и да отговорите на това позвъняване от друго устройство или да го откажете.";
"e2e_enabling_on_app_update" = "%@ поддържа шифроване от край до край, но за да го включите трябва да влезете в профила си отново.\n\nМоже да го направите сега или по-късно от настройките на приложението.";
"e2e_need_log_in_again" = "Трябва да влезете обратно в профила си, за да се създадат ключове за шифроване от-край-до-край за тази сесия и да се изпрати публичния ключ към Home сървъра.\nТовае еднократно. Извинете за неудобството.";
"bug_crash_report_description" = "Моля, опишете какво правихте преди да възникне грешката:";
"bug_report_logs_description" = "За да се диагностицират проблемите, логовете от този клиент ще бъдат изпратени с този доклад за грешки. Ако предпочитате да изпратите само текста по-горе, моля, премахнете отметката:";
"room_warning_about_encryption" = "Шифроване от край до край е в бета версия и може да не е надеждно.\n\nВсе още не трябва да се доверявате на това, че ще защити Вашите данни.\n\nУстройства все още не могат да разшифроват история от преди присъединяването към стая.\n\nШифровани съобщения не са видими за клиенти, които все още не поддържат шифроване.";
"deactivate_account_title" = "Деактивиране на акаунт";
"deactivate_account_informations_part1" = "Това ще направи акаунта Ви неизползваем завинаги. Няма да можете да влезете пак, а регистрирането повторно на същия потребителски идентификатор няма да е възможно. Акаунтът Ви да напусне всички стаи, в които участва. Ще бъдат премахнати и данните за акаунта Ви от сървъра за самоличност. ";
"deactivate_account_informations_part2_emphasize" = "Действието е необратимо.";
"deactivate_account_informations_part3" = "\n\nДеактивирането на акаунта Ви ";
"deactivate_account_informations_part4_emphasize" = "по подразбиране не прави така, че изпратените съобщения да бъдат забравени. ";
"deactivate_account_informations_part5" = "Ако искате да забравим съобщенията Ви, моля отбележете с отметка по-долу\n\nВидимостта на съобщенията в Matrix е подобно на имейл системата. Нашето забравяне означава, че: изпратените от Вас съобщения няма да бъдат споделяни с нови или нерегистрирани потребители, но регистрираните потребители имащи достъп до тях ще продължат да имат достъп до своето копие.";
"deactivate_account_forget_messages_information_part1" = "Моля, забравете всички изпратени от мен съобщения, когато акаунта ми се деактивира (";
"deactivate_account_forget_messages_information_part3" = ": това ще направи бъдещите потребители да имат само частичен поглед върху кореспонденцията)";
"rerequest_keys_alert_message" = "Моля стартирайте %@ на друго устройство можещо да разшифрова съобщението, за да може то да изпрати ключовете до тази сесия.";
"room_replacement_information" = "Тази стая е била заменена и вече не е активна.";
"room_replacement_link" = "Кореспонденцията продължава тук.";
"room_predecessor_information" = "Тази стая е продължение на друга кореспонденция.";
"room_predecessor_link" = "Натиснете тук за да видите по-стари съобщения.";
"settings_labs_room_members_lazy_loading" = "Постепенно зареждане на членовете в стаи";
"settings_labs_room_members_lazy_loading_error_message" = "Сървърът Ви все още не поддържа постепенно зареждане на членовете в стаи. Опитайте по-късно.";
"settings_key_backup_info_valid" = "Тази сесия прави резервно копие на ключовете Ви.";
"settings_key_backup_info_not_valid" = "Тази сесия не прави резервно копие на ключовете Ви, но имате съществуващо резервно копие, от което да възстановявате или допълвате в бъдеще.";
"settings_key_backup_info_progress" = "Правене на резервно копие на %@ ключа…";
"settings_key_backup_info_not_trusted_from_verifiable_device_fix_action" = "За да използвате Възстановяване на Защитени Съобщения на това устройство, потвърдете %@ сега.";
"settings_key_backup_info_not_trusted_fix_action" = "За да използвате Възстановяване на Защитени Съобщения на това устройство, въведете паролата си или ключа за възстановяване.";
"settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_msg" = "Сигурни ли сте? Ако нямате резервно копие на ключовете, ще загубите достъпа до шифрованите съобщения.";
"key_backup_setup_intro_info" = "Съобщения в шифровани стаи са защитени с шифроване от край до край. Само Вие и получателят (получателите) имате ключовете за прочитането им.\n\nПравете резервно копие на ключовете, за да не ги загубите.";
"key_backup_setup_passphrase_info" = "Ще съхраним резервно копие на ключовете Ви на сървъра. Защитете резервното копие с парола.\n\nЗа максимална защита, паролата е добре да е различна от тази за акаунта Ви.";
"key_backup_setup_recovery_key_info" = "Направете копие на ключа за възстановяване и го пазете на безопасно място.\n\nАко в бъдеще забравите паролата, може да използвате ключа вместо нея, за да възстановите шифрованите съобщения.";
"key_backup_setup_recovery_key_recovery_key_title" = "Ключ за възстановяване";
"settings_key_backup_info" = "Шифрованите съобщения са защитени с шифроване от край до край. Само Вие и получателят (получателите) имате ключове за прочитането им.";
"settings_key_backup_info_signout_warning" = "Свържете тази сесия с резервно копие за ключове преди да излезете от профила, за да не изгубите ключовете намиращи се само на устройството.";
"e2e_key_backup_wrong_version_title" = "Ново резервно копие на ключовете";
"e2e_key_backup_wrong_version" = "Беше открит нов метод за резервно копиране на ключовете.\n\nАко това не е породено от Ваше действие, настройте нова парола в Настройки.";
"key_backup_setup_intro_manual_export_action" = "Ръчно експортиране на ключовете";
"key_backup_setup_passphrase_title" = "Защитете резервното копие с парола";
"key_backup_setup_passphrase_setup_recovery_key_info" = "Или защитете резервното копие с ключ за възстановяване, който ще трябва да пазите на безопасно място.";
"key_backup_setup_passphrase_setup_recovery_key_action" = "(За напреднали) Настройка с ключ за възстановяване";
"key_backup_setup_success_title" = "Успешно!";
// Success from passphrase
"key_backup_setup_success_from_passphrase_info" = "Прави се резервно копие на ключовете Ви.\n\nКлючът за възстановяване е допълнителна застраховка - ако забравите паролата, може да използвате ключа за да възстановите достъпа до шифрованите съобщения.\n\nПазете ключа за възстановяване на много безопасно място, например в password manager програма (или сейф).";
"key_backup_setup_success_from_passphrase_save_recovery_key_action" = "Запази ключа за възстановяване";
"key_backup_setup_success_from_recovery_key_info" = "Прави се резервно копие на ключовете Ви.\n\nНаправете копие на ключът за възстановяване и го пазете на сигурно място.";
"key_backup_setup_success_from_recovery_key_recovery_key_title" = "Ключ за възстановяване";
"sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message" = "Ще загубите достъп до шифрованите съобщения, освен ако не направите резервно копие на ключовете преди да излезете.";
"store_full_description" = "Element е нов тип приложение за чат и съвместна работа, което:\n\n1. Ви дава контрол и пази поверителността ви\n2. Ви позволява да комуникирате с всеки в Matrix мрежата, а дори и извън нея, интегрирайки сес други приложения (като Slack)\n3. Ви пази от реклами, събиране на данни, задни вратички и затворени екосистеми\n4. Ви защитава, чрез шифроване от-край-до-край и кръстосано-подписване за потвърждение на другите потребители\n\nElement е напълно различен от другите чат приложения, защото е децентрализиран и с отворен код.\n\nElement ви позволява да използвате собствен сървър, или да изберете сами сървъра, така че да имате поверителност, собственост и контрол върху данните и разговорите си. Дава ви достъп до отворена мрежа, за да не сте ограничени да комуникирате само с Element потребители. Също така е и много сигурен.\n\nElement успява да прави всичко това, защото използва Matrix - стандарт за отворена, децентрализирана комуникация.\n\nElement ви дава контрол, позволявайки ви сами да изберете кой стопанисва разговорите ви. От Element приложението можете да изберете между няколко различни начина:\n\n1. Регистриране на безплатен профил върху публичния matrix.org сървър\n2. Използване на изцяло собствен сървър върху ваш хардуер (self-hosting)\n3. Регистриране на профил върху собствен сървър чрез абониране към Element Matrix Services хостинг платформата\n\nЗащо да изберете Element?\n\nПАЗЕТЕ ДАННИТЕ СИ: Вие решавате къде да пазите данните и съобщенията си. Теса ваши и под ваш контрол, а не под контрола на някоя МЕГА–КОРПОРАЦИЯ, която ги обработва и предоставя за ползване на трети страни.\n\nОТВОРЕН ЧАТ И КОЛАБОРАЦИЯ: Можете да чатите с всички в Matrix мрежата, без значение дали използват Element или друго Matrix приложение. Освен това, можете да чатите и с потребители от други чат системи (като например Slack, IRC или XMPP)\n\nСУПЕР-СИГУРЕН: Истинско шифроване от-край-до-край (само тези в разговора могат да дешифрират съобщенията), както и кръстосано-подписване за потвърждение на участниците в разговорите.\n\nПЪЛНА КОМУНИКАЦИЯ: Чат, аудио и видео разговори, споделяне на екран, както и цял куп други интеграции, ботове и приспособления. Създавайте чат стаи, общности, поддържайте връзка и бъдете продуктивни.\n\nКЪДЕТО И ДА СТЕ: Поддържайте връзка където и да сте, чрез напълно синхронизирана история на с
"device_verification_title" = "Потвърждение на устройство";
"device_verification_security_advice" = "За максимална сигурност, препоръчваме да правите това на живо или използвайки друг защитен начин за комуникация";
"device_verification_cancelled" = "Отсрещната страна отказа потвърждението.";
"device_verification_cancelled_by_me" = "Потвърждението беше отказано. Причина: %@";
"device_verification_incoming_description_1" = "Потвърдете тази сесия за да я маркирате като доверена. Доверяването на сесии на партньори ви дава допълнително спокойствие когато използвате шифроване от-край-до-край.";
"device_verification_incoming_description_2" = "Потвърждаването на сесията ще я маркира като доверена и ще маркира вашето като доверена при партньора.";
"device_verification_start_use_legacy" = "Несе показва нищо? Засега не всички клиенти поддържат интерактивно потвърждение. Използвайте стария метод за потвърждение.";
"device_verification_verified_description_1" = "Успешно потвърдихте това устройство.";
"device_verification_verified_description_2" = "Защитените съобщения с този потребител са шифровани от край до край и не могат да бъдат прочетени от трети лица.";
"auth_softlogout_signed_out" = "Излезли сте от профила";
"auth_softlogout_sign_in" = "Влез";
"auth_softlogout_reason" = "Администратора на вашия сървър (%1$@) ви е отписал от профила %2$@ (%3$@).";
"auth_softlogout_recover_encryption_keys" = "Влезте за да възстановите ключове за шифровани съхранени само на това устройство. Ще ви трябват за да можете да четете всички защитени съобщения на кое да е устройство.";
"auth_softlogout_clear_data_message_1" = "Внимание: Личните ви данни (включително ключове за шифроване) все още са съхранени на това устройство.";
"auth_softlogout_clear_data_message_2" = "Изчистете, ако сте приключили с използването на това устройство или искате да влезете с друг профил.";
"auth_softlogout_clear_data_button" = "Изчисти всички данни";
"auth_softlogout_clear_data_sign_out_title" = "Сигурни ли сте?";
"auth_softlogout_clear_data_sign_out_msg" = "Сигурни ли сте, че искате да изчистите всички данни съхранени на това устройство? Влезте пак за да достъпите профила и съобщенията си.";
"auth_softlogout_clear_data_sign_out" = "Излез";
"room_event_action_reaction_history" = "История на реакциите";
// MARK: Emoji picker
"emoji_picker_title" = "Реакции";
"emoji_picker_people_category" = "Усмивки и хора";
"emoji_picker_nature_category" = "Животни и природа";
"emoji_picker_foods_category" = "Храна и напитки";
"emoji_picker_activity_category" = "Дейности";
"emoji_picker_places_category" = "Пътуване и места";
"auth_forgot_password_error_no_configured_identity_server" = "Нее конфигуриран сървър за самоличност: добавете такъв за да може да възстановите паролата си.";
"room_creation_error_invite_user_by_email_without_identity_server" = "Нее конфигуриран сървър за самоличност, така че не можете да поканите участник по имейл адрес.";
"room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server" = "Нее конфигуриран сървър за самоличност, така че не можете да започнете чат с контакт посредством имейл адрес.";
// Service terms
"service_terms_modal_title" = "Условия за ползване";
"auth_add_email_message_2" = "Настройте имейл за възстановяване на профила, а по-късно и по желание да бъдете открити от хора, които ви познават.";
"auth_add_phone_message_2" = "Настройте телефон, а по-късно и по желание бъдете откриваеми от хора, които ви познават.";
"auth_add_email_phone_message_2" = "Настройте имейл за възстановяване на профила. По-късно използвайте имейл или телефонен номер за да бъдете откривани от хора, които ви познават.";
"auth_email_is_required" = "Нее настроен сървър за самоличност, така че не можете да добавите имейл адрес за възстановяване на паролата в бъдеще.";
"auth_phone_is_required" = "Нее настроен сървър за самоличност, така че не можете да добавите телефонен номер за възстановяване на паролата в бъдеще.";
"auth_reset_password_error_is_required" = "Нее настроен сървър за самоличност: добавете такъв в настройки за сървъри, за да можете да възстановявате паролата си.";
"contacts_address_book_no_identity_server" = "Нее настроен сървър за самоличност";
"settings_discovery_settings" = "ОТКРИВАНЕ";
"settings_identity_server_settings" = "СЪРВЪР ЗА САМОЛИЧНОСТ";
"settings_three_pids_management_information_part1" = "Управлявайте имейл адресите и телефонните номера, които използвате за вход или за възстановяване на профила. Контролирайте, кой може да ви намери в ";
"settings_calls_stun_server_fallback_button" = "Позволи използването на резервен сървър за свързване на обаждания";
"settings_calls_stun_server_fallback_description" = "Позволи използването на резервен сървър за свързване на обаждания %@ когато вашия сървър не предложи такъв (IP адресът ви ще бъде споделен по време на разговор).";
"settings_discovery_no_identity_server" = "В момента не използвате сървър за самоличност. Добавете такъв, за да бъдете откриваеми от съществуващи познати контакти.";
"settings_discovery_terms_not_signed" = "Съгласете сес условията за ползване на сървъра за самоличност (%@) за да бъдете откриваеми по имейл адрес или телефон.";
"settings_discovery_three_pids_management_information_part1" = "Управлявайте кои имейл адреси и телефонни номера други потребители могат да използват за да ви открият или поканят в стаи. Добавяйте и премахвайте имейл адреси и телефонни номера от този списък в ";
"settings_discovery_three_pid_details_title_email" = "Управление на имейл";
"settings_discovery_three_pid_details_information_email" = "Управлявайте настройките за този имейл адрес, който други потребители могат да използват за да ви открият или поканят в стая. Добавяйте и премахвайте имейл адреси в Профил.";
"settings_discovery_three_pid_details_information_phone_number" = "Управлявайте настройките за този телефонен номер, който други потребители могат да използват за да ви открият или поканят в стая. Добавяйте и премахвайте телефонни номера в Профил.";
"settings_discovery_three_pid_details_cancel_email_validation_action" = "Откажи потвърждението на имейл";
"settings_discovery_three_pid_details_enter_sms_code_action" = "Въведи SMS код за активация";
"settings_identity_server_description" = "Използвайки сървъра за самоличност по-горе, може да откривате и да бъдете открити от съществуващи познати ваши контакти.";
"settings_identity_server_no_is" = "Нее настроен сървър за самоличност";
"settings_identity_server_no_is_description" = "В момента не използвате сървър за самоличност. Добавете такъв по-горе, за да откривате и бъдете откриваеми от съществуващи ваши контакти.";
// Identity server settings
"identity_server_settings_title" = "Сървър за самоличност";
"identity_server_settings_description" = "В момента използвате %2 за да откривате и да бъдете открити от съществуващи ваши контакти.";
"identity_server_settings_no_is_description" = "В момента не използвате сървър за самоличност. Добавете такъв по-горе, за да откривате и бъдете открити от съществуващи ваши контакти.";
"identity_server_settings_place_holder" = "Въведете сървър за самоличност";
"identity_server_settings_add" = "Добави";
"identity_server_settings_change" = "Промени";
"identity_server_settings_disconnect_info" = "Ако прекъснете връзката със сървъра за самоличност, няма да можете да бъдете открити от други потребители, както и да ви канят в стаи по имейл или телефонен номер.";
"identity_server_settings_alert_no_terms_title" = "Сървъра за самоличност няма условия за ползване";
"identity_server_settings_alert_no_terms" = "Сървъра за самоличност, който сте избрали няма условия за ползване на услугата. Продължете, само ако вярвате на собственика на сървъра.";
"identity_server_settings_alert_change_title" = "Промяна на сървър за самоличност";
"identity_server_settings_alert_change" = "Прекъсване от сървър за самоличност %1$@ и вместо това свързване с %2$@?";
"identity_server_settings_alert_disconnect_title" = "Прекъсване на връзка със сървър за самоличност";
"identity_server_settings_alert_disconnect" = "Прекъсване на връзката със сървър за самоличност %@?";
"identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid" = "Личните ви данни все още са споделени със сървър за самоличност %@.\n\nПрепоръчваме да премахнете имейл адресите и телефонните номера от сървъра за самоличност преди прекъсване на връзката.";
"identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid_button" = "Прекъсни въпреки това";
"identity_server_settings_alert_error_terms_not_accepted" = "Трябва да приемете условията на %@ за да го използвате за сървър за самоличност.";
"identity_server_settings_alert_error_invalid_identity_server" = "%@ не е валиден сървър за самоличност.";
"call_no_stun_server_error_title" = "Обаждането се провали поради грешно конфигуриран сървър";
"call_no_stun_server_error_message_1" = "Попитайте администратора на сървъра %@ да конфигурира TURN сървър за да може разговорите да работят надеждно.";
"call_no_stun_server_error_message_2" = "Като алтернатива, също може да използвате публичния сървър %@, но това няма да е толкова надеждно, а и ще сподели IP адреса ви със сървъра. Може да управлявате това в Настройки";
"call_no_stun_server_error_use_fallback_button" = "Опитай с %@";
"service_terms_modal_decline_button" = "Откажи";
"service_terms_modal_description_for_identity_server_1" = "Открийте други по телефон или имейл";
"service_terms_modal_description_for_identity_server_2" = "Бъдете откриваеми по телефон или имейл";
// Service terms - Variant for identity server when displayed out of a context
"service_terms_modal_title_identity_server" = "Откриване на контакти";
"service_terms_modal_message_identity_server" = "Приемете условията на сървъра за самоличност (%@) за да откривате контакти.";
// Generic errors
"error_invite_3pid_with_no_identity_server" = "Добавете сървър за самоличност в настройки за да каните по имейл.";
"error_not_supported_on_mobile" = "Не може да правите това от %@ мобилен телефон.";
"settings_integrations_allow_description" = "Използвайте мениджър на интеграции (%@) за да управлявате ботове, мостове към други мрежи, приспособления и стикери.\n\nМениджърите на интеграции получават данни за конфигурация, могат да модифицират приспособления, да пращат покани в стаи и да контролират нивата на достъп вместо вас.";
"widget_menu_refresh" = "Опресни";
"widget_menu_open_outside" = "Отвори в браузър";
"widget_menu_revoke_permission" = "Премахни достъпа за мен";
"widget_menu_remove" = "Премахни за всички";
"widget_integration_manager_disabled" = "Необходимо е да включите мениджър на интеграции от настройки";
"room_participants_security_information_room_not_encrypted" = "Съобщенията в тази стая не са шифровани от-край-до-край.";
"room_participants_security_information_room_encrypted" = "Съобщенията в тази стая са шифровани от-край-до-край.\n\nСъобщенията ви са защитени и само вие и получателят имате ключовете да ги отключите.";
"settings_security" = "СИГУРНОСТ";
"settings_labs_enable_cross_signing" = "Включи кръстосано-подписване за потвърждение на потребители, а не на индивидуалните им устройства (в процес на разработка)";
"security_settings_crypto_sessions_description" = "Доверете се на сесии за да им дадете достъп до съобщенията шифровани от-край-до-край. Ако не разпознавате дадена сесия, променете паролата си и нулирайте паролата за съобщения използваща се за резервни копия на съобщенията.";
"security_settings_backup" = "РЕЗЕРВНИ КОПИЯ НА СЪОБЩЕНИЯ";
"security_settings_crosssigning_info_not_bootstrapped" = "Кръстосаното-подписване все още не е настроено.";
"security_settings_crosssigning_info_exists" = "Профилът ви има идентичност за кръстосано-подписване, но все още не е доверена от тази сесия. Завършете сигурността за тази сесия.";
"security_settings_crosssigning_info_trusted" = "Кръстосаното-подписване е включено. Можете да се доверявате на други потребители и други сесии на базата на кръстосано-подписване, но не можете да подписвате от тази сесия, защото нямате частни ключове за кръстосано подписване. Завършете сигурността за тази сесия.";
"security_settings_crosssigning_info_ok" = "Кръстосаното-подписване е включено.";
"security_settings_blacklist_unverified_devices" = "Никога не изпращай съобщения към недоверени сесии";
"security_settings_blacklist_unverified_devices_description" = "Потвърждаване на всички потребителски сесии за да бъдат маркирани като доверени и да се изпращат съобщения до тях.";
"security_settings_complete_security_alert_title" = "Завършване на сигурността";
"security_settings_complete_security_alert_message" = "Първо трябва да завършите сигурността на текущата си сесия.";
"security_settings_coming_soon" = "Извинете. Това действие все още не е налично в %@ iOS. Моля използвайте друг Matrix клиент за да го настройте. %@ iOS ще го използва след това.";
"key_verification_self_verify_unverified_sessions_alert_title" = "Преглед на входовете";
"key_verification_self_verify_unverified_sessions_alert_message" = "Потвърдете всичките си сесии за да подсигурите че профила и съобщенията ви са защитени.";
"device_verification_self_verify_wait_information" = "Потвърдете тази сесия от някоя от другите ви сесии, за че да й дадете достъп до шифрованите съобщения.\n\nИзползвайте най-новия %@ на другите си устройства:";
"device_verification_self_verify_wait_additional_information" = "Това работи в %@ и в други Matrix клиенти поддържащи кръстосано-подписване.";
"key_verification_verify_sas_additional_information" = "За най-добра сигурност, използвайте друг доверен начин за комуникация или направете това на живо.";
"key_verification_manually_verify_device_title" = "Ръчно потвърждение чрез текстово съобщение";
"key_verification_manually_verify_device_instruction" = "Потвърдете, чрез сравнение на следното в Настройки в другата ви сесия:";
"key_verification_manually_verify_device_name_title" = "Име на сесия";
"key_verification_manually_verify_device_id_title" = "Идентификатор на сесия";
"key_verification_manually_verify_device_key_title" = "Ключ на сесия";
"key_verification_manually_verify_device_additional_information" = "Ако не съвпадат, сигурността на комуникацията ви може да е компрометирана.";
"key_verification_verified_new_session_title" = "Новата сесия беше потвърдена!";
"key_verification_verified_other_session_information" = "Вече може да четете защитени съобщения в другата сесия, а други потребители ще знаят да й се доверяват.";
"key_verification_verified_new_session_information" = "Вече може да четете защитени съобщения на новото си устройство, а други потребители ще знаят да му се доверяват.";
"key_verification_verified_this_session_information" = "Вече може да четете защитени съобщения на това устройство, а други потребители ще знаят да му се доверяват.";
"key_verification_verified_user_information" = "Съобщенията с този потребител са шифровани от-край-до-край и не могат да бъдат прочетени от трети страни.";
"user_verification_sessions_list_information" = "Съобщенията с този потребител в тази стая са шифровани от-край-до-край и не могат да бъдат прочетени от трети страни.";
"user_verification_session_details_information_trusted_current_user" = "Тази сесия е доверена за сигурна комуникация, защото сте я потвърдили:";
"user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part1" = "Тази сесия е доверена за сигурна комуникация, защото ";
"user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part2" = " я е потвърдил:";
"user_verification_session_details_information_untrusted_current_user" = "Потвърдете тази сесия за да я маркирате като доверена и да й дадете достъп до шифрованите съобщения:";
"user_verification_session_details_information_untrusted_other_user" = " влезе използвайки нова сесия:";
"user_verification_session_details_additional_information_untrusted_other_user" = "Докато този потребител се довери на тази сесия, съобщенията изпратени от и към нея ще бъдат маркирани с предупреждения. Друго решение е да я потвърдите ръчно.";
"user_verification_session_details_additional_information_untrusted_current_user" = "Ако не сте се вписвали в тази сесия, профилът ви може да е бил компрометиран.";
"secrets_recovery_with_passphrase_title" = "Парола за възстановяване";
"secrets_recovery_with_passphrase_information_default" = "Достъпете защитената история на съобщенията и идентичността си за кръстосано-подписване (за потвърждение на други сесии), чрез въвеждане на паролата за възстановяване.";
"secrets_recovery_with_passphrase_information_verify_device" = "Използвайте паролата за възстановяване за да потвърдите това устройство.";
"secrets_recovery_with_passphrase_invalid_passphrase_title" = "Неуспешен достъп до секретното складиране";
"secrets_recovery_with_passphrase_invalid_passphrase_message" = "Потвърдете, че сте въвели правилната парола за възстановяване.";
"secrets_recovery_with_key_title" = "Ключ за възстановяване";
"secrets_recovery_with_key_information_default" = "Достъпете защитената история на съобщенията и самоличността за кръстосано-подписване (за потвърждение на други сесии), чрез въвеждане на ключа за възстановяване.";
"secrets_recovery_with_key_information_verify_device" = "Използвайте ключа за възстановяване за потвърждение на това устройство.";
"secure_key_backup_setup_intro_info" = "Подсигурете, че няма да загубите достъп до шифрованите си съобщения и данни, като направите резервно копие на ключовете за шифроване върху сървъра.";
"secure_key_backup_setup_intro_use_security_key_title" = "Използване на защитен ключ";
"secure_key_backup_setup_intro_use_security_key_info" = "Генерирайте защитен ключ и го съхранете на сигурно място, в password manager или сейф.";
"secure_key_backup_setup_intro_use_security_passphrase_title" = "Използване на защитна парола";
"secure_key_backup_setup_intro_use_security_passphrase_info" = "Въведете тайна парола, която знаете само вие и генерирайте ключ за резервно копие.";
"secure_key_backup_setup_cancel_alert_title" = "Сигурни ли сте?";
"secure_key_backup_setup_cancel_alert_message" = "Ако се откажете сега, и загубите достъп до сесиите си, може да загубите шифрованите си съобщения и данни.\n\nМожете да настройте Защитено Резервно Копие и да управлявате ключовете си от Настройки.";
"secrets_setup_recovery_key_title" = "Запазване на защитния ключ";
"secrets_setup_recovery_key_information" = "Складирайте ключа за възстановяване на сигурно място. Може да бъде използван за отключване на шифрованите съобщения и данни.";
"secrets_setup_recovery_key_storage_alert_title" = "Съхранявайте го сигурно";
"secrets_setup_recovery_key_storage_alert_message" = "✓ Принтирайте го и го съхранете на сигурно място\n✓ Запазете го на USB или друг резервен диск\n✓ Копирайте го в личното си облачно пространство";
"secrets_setup_recovery_passphrase_title" = "Настройка на защитна парола";
"secrets_setup_recovery_passphrase_information" = "Въведете защитна парола, която знаете само вие, за защита на тайните върху сървъра.";
"secrets_setup_recovery_passphrase_additional_information" = "Не използвайте паролата за профила си.";
"pin_protection_kick_user_alert_message" = "Бяхте изхвърлени от приложението поради твърде много грешки";
"pin_protection_explanatory" = "Чрез настройката на PIN код може да защитите съобщенията и контактите така, че те да бъдат достъпни само след въвеждането на PIN код при пускането на приложението.";
"pin_protection_not_allowed_pin" = "От съображения за сигурност, този PIN код не е позволен. Опитайте с друг";
"secure_key_backup_setup_existing_backup_error_info" = "Отключете за да го преизползвате в защитеното резервно копие или го изтрийте за да създадете ново резервно копие на съобщенията в защитеното резервно копие.";
"secure_key_backup_setup_existing_backup_error_title" = "Вече има резервно копие за съобщенията";
"event_formatter_jitsi_widget_removed_by_you" = "Премахнахте VoIP конференция";
"event_formatter_jitsi_widget_added_by_you" = "Добавихте VoIP конференция";
"security_settings_secure_backup_description" = "Предпазете се от загуба на достъп до шифровани съобщения и данни като направите резервно копие на ключовете върху сървъра.";
"security_settings_crypto_sessions_description_2" = "Ако не разпознавате даден вход, сменете паролата и нулирайте защитеното резервно копие.";
"external_link_confirmation_message" = "Връзката %@ ви води към друг сайт %@\n\nСигурни ли сте, че искате да продължите?";
"external_link_confirmation_title" = "Проверете тази връзка пак";
"room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm" = "Съобщенията тук са шифровани от-край-до-край.\n\nСъобщениятаса защитени чрез заключване, за което само вие и получателите имате уникалните ключове.";
"room_participants_security_information_room_not_encrypted_for_dm" = "Съобщенията тук не са шифровани.";
"store_promotional_text" = "Пазещо-поверителността ви приложение за чат и съвместна работа, което е част от отворена мрежа. Децентрализирано, за да ви даде контрол. Без събиране на данни, без задни вратички и без достъп на трети страни.";
"space_beta_announce_information" = "Пространства са нов начин да групирате стаи и хора. Все още не работят на iOS, но можете да ги използвате през Уеб и Desktop.";
"space_beta_announce_subtitle" = "Новата версия на общности";
"space_beta_announce_title" = "Пространства ще е налично скоро";
"space_beta_announce_badge" = "БЕТА";
"space_feature_unavailable_information" = "Пространства е нов начин за групиране на стаи и хора.\n\nСкоро ще са налични за ползване. Засега, ако се присъедините към Пространство от друга платформа, и тук ще можете да достъпите стаите, към които се присъедините.";
"space_feature_unavailable_subtitle" = "Функция Пространства не се поддържа на iOS все още, но можете да ги използвате в Уеб и Desktop версията";
// Mark: - Spaces
"space_feature_unavailable_title" = "Все още не се поддържат Пространства";
"room_intro_cell_information_multiple_dm_sentence2" = "Само вие сте в този разговор, освен ако някой от вас не покани друг да се присъедини.";
"room_intro_cell_information_dm_sentence2" = "Никой друг освен двама ви не може да се присъедини в този разговор.";
"invite_friends_share_text" = "Хей, говори с мен в %@: %@";
// MARK: - Invite friends
"invite_friends_action" = "Покани приятели в %@";
"favourites_empty_view_information" = "Можете да добавяте в любими по няколко начина - най-бързият е чрез натискане и задържане. Докоснете звездата и стаята ще се появи тук автоматично.";
// MARK: - Favourites
"favourites_empty_view_title" = "Любими хора и стаи";
"home_empty_view_information" = "Комплексно приложение за защитен чат за екипи, приятели и организации. Докоснете бутон + по-долу за да добавите хора и стаи.";
// MARK: - Home
"home_empty_view_title" = "Добре дошли в %@,\n%@";
"call_transfer_error_message" = "Прехвърлянето на разговора се провали";
"call_transfer_error_title" = "Грешка";
"call_transfer_contacts_all" = "Всички";
"call_transfer_contacts_recent" = "Скорошни";
"call_transfer_dialpad" = "Панел за набиране";
"call_transfer_users" = "Потребители";
// MARK: - Call Transfer
"call_transfer_title" = "Прехвърляне";
// MARK: - Dial Pad
"dialpad_title" = "Панел за набиране";
"pin_protection_settings_change_pin" = "Промяна на PIN код";
"pin_protection_confirm_pin_to_change" = "Потвърдете PIN кода за да го промените";
"secrets_setup_recovery_passphrase_summary_information" = "Запомнете паролата си. Може да се използва за да отключи шифрованите съобщения и данни.";
"room_slide_to_end_group_call" = "Издърпайте за да прекратите разговора за всички";
"rooms_empty_view_information" = "Стаите са удобни за какъв да е групов чат - личен или публичен. Докоснете + за да намерите съществуващи стаи или да създадете нови.";
"rooms_empty_view_title" = "Стаи";
"people_empty_view_information" = "Чатете защитено с всеки. Докоснете + за да добавите хора.";